Exemples d'utilisation de "происходящим" en russe avec la traduction "occur"
Traductions:
tous3862
happen1756
occur885
take place423
come314
result149
originate70
derive40
arise35
stem34
be done33
source24
go on with22
descend7
emanate from7
events4
hail4
be up4
in progress2
event2
autres traductions47
В-третьих, мы должны помочь странам адаптироваться к уже происходящим изменениям климата, которые только усилятся в будущем.
Third, we must help countries adapt to the climate change that is already occurring and that will intensify in the future.
Если только спрос на продукт не будет повышаться еще быстрее по сравнению с происходящим увеличением производственных мощностей, то в будущем цены на алюминий будут расти более низкими темпами.
Unless demand for the product should grow even faster than production facilities, future price increases will occur less rapidly.
В сегодняшнем глобальном финансовом кризисе изображение черного лебедя (примечание переводчика: "черный лебедь" – что-то аномальное и не поддающееся объяснению) стало символом чего-то кажущегося невозможным, но так или иначе происходящим, что переворачивает с ног на голову весь мир.
In today’s global financial crisis, the image of a black swan has become a symbol for the seemingly impossible that somehow occurs, turning the world upside down.
Здесь написано "Тогда происходит чудо.
For those of you in the back, it says here: "Then a miracle occurs.
При разноске отмены происходит следующее:
When you post a cancellation, the following actions occur:
Если найдена отсутствующая регистрация, происходит следующее.
When a missing registration is found, the following occurs:
Изменение происходит динамически без перезагрузки сервера.
The change occurs dynamically without restarting the server.
Активация происходит при успешном выполнении преобразования.
Activation occurs when you successfully perform the conversion.
Бактериальное заселение кишечника происходит после рождения.
Bacterial colonization of the intestine occurs after birth.
Трассировка происходит при развертывании спланированного заказа.
Tracing occurs when you explode a planned order.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité