Exemples d'utilisation de "пропагандировались" en russe

<>
Traductions: tous33 promote30 autres traductions3
Новый лидер Ливии создал сложную и запутанную иерархию политических организаций, которые пропагандировались как наделяющие полномочиями граждан. Frustrated with a bureaucracy reluctant to implement his political vision, Qaddafi bypassed traditional institutions and claimed a direct dialogue with the country's population.
Новый лидер Ливии создал сложную и запутанную иерархию политических организаций, которые пропагандировались как наделяющие полномочиями граждан. На самом же деле это только укрепляло подобострастие перед его диктаторским режимом. The new Libyan leader created an intricate hierarchy of political organizations that were advertised as empowering citizens, but which in reality only reinforced their subservience to his autocratic regime.
Так, в последние годы мы возлагали большие надежды на результаты внедрения инициатив, особенно в сфере преференциального режима для доступа товаров на рынки развитых стран, которые пропагандировались нашими международными друзьями и партнерами в качестве мер, нацеленных на то, чтобы помочь развивающимся странам преодолеть негативное воздействие глобализации. Thus, in recent years, we have waited with great expectation to benefit from initiatives, particularly in the area of preferential trade access, that have been broadcast by our international friends and partners as measures that are designed to help the developing world to overcome the negative effects of globalization.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !