Beispiele für die Verwendung von "прорывах" im Russischen

<>
В течение оставшейся части дня золото продолжало пользоваться спросом у покупателей, и на прорывах в области 1188 долларов за унцию и 1208 долларов за унцию было зафиксировано повышение объёмов. For the remainder of the day, gold continued to find buyers and high volumes were seen on the breaks above USD 1188/oz and USD 1208/oz.
Данное предсказание не может основываться только на отдельных местных экономических прорывах без более широкого культурно-стратегического обоснования. But it cannot rely only on some local economic breakthrough without any broader cultural and strategic underpinning.
Сегодня мы исследуем подсказки для торговли на прорывах и размещение входных ордеров, чтобы заработать на краткосрочных движениях рынка форекс. Today we will examine tips for trading breakouts and placing entries to take advantage of short term Forex moves.
И основная причина по которой это произошло заключается не только в увеличение доходов, но также в прорывах в ключевых областях: And the key reason we were able to it was not only rising incomes but also a few key breakthroughs:
Для скальперов, желающих торговать на прорывах, я рекомендую обратиться к 30-минутному графику, чтобы найти эти уровни, как изображено ниже. For scalpers looking to trade breakouts, I recommended turning to a 30 minute chart to find these levels as depicted below.
Поскольку прорывы индикатора обычно предшествуют ценовым прорывам, инвесторам следует занимать длинные позиции при прорывах OBV вверх и, соответственно, продавать в случае прорыва OBV вниз. Since OBV breakouts normally precede price breakouts, investors should buy long on On Balance Volume upside breakouts. Likewise, investors should sell short when the OBV makes a downside breakout.
Более того, если вы поставите стоп-лосс на 8%, как обычно делают трейдеры на прорывах подобной формации, вы потеряете $588, сравните с максимальной потерей $470 на обратном спрэде. Furthermore, if you were to apply the stop-loss percentage of 8% that breakout traders typically use with cup and handle formations, you would lose $588; compare that to the $470 you'll lose if maximum losses occur on the backspread.
Потенциальный прорыв выше трендлинии может это подтвердить. A potential break above the trend line could confirm this.
Этот прорыв выдержит испытание временем. This is a breakthrough that will endure.
Возможный ключевой прорыв индекса доллара The eventual breakout of this pattern is key
Более того, ХАМАС получил дополнительное оружие контрабандным путем по туннелям вдоль южной границы и во время прорыва границы в январе 2008 года, в результате чего жизни четверти миллиона мирных израильтян находятся под постоянной угрозой. “Moreover, Hamas's upgraded capabilities, which it received from the smuggling of weapons via tunnels along the southern border and during the breach of the border in January 2008, now place a quarter of a million Israeli civilians in constant danger.
4-4 Смэш, когда я иду на прорыв. 4-4 Smash when I go a-gap.
Прорыв в наших исследованиях наступил в 2004. Our big break came in 2004.
Ты был готов сделать прорыв. You were about to make a breakthrough.
Триггер прорыва – устойчивые торги выше 4300. The breakout trigger is sustained price action above 4300.
Несмотря на проявление международной солидарности в вопросах, связанных с правами человека, и сближение позиций, позволяющее добиться прорывов в традиционной правовой системе, тема международной солидарности и прав человека пока не была подвергнута такому глубокому анализу и концептуальной юридической проработке, как она того заслуживает. Despite the appearance of international solidarity in matters concerning human rights and the convergences achieved to create breaches in the traditional international legal edifice, the theme of international solidarity and human rights has not yet achieved the depth of analysis and legal conceptualization that it deserves.
Внимательные читатели также обратят внимание, что первоначальное завершение модели ликвидирует медвежий прорыв выходных. Astute readers will also note that the initial pattern completion comes at the weekly highs set on Sunday/Monday, while secondary pattern completion would represent a “fill” of the bearish weekend gap.
Прорыв здесь может подтолкнуть пару еще выше. A break here could see the pair even higher.
Это был своего рода прорыв. This was a bit of a breakthrough.
Простая стратегия скальпирования прорывов на форексе A Simple Scalping Strategy For Forex Breakouts
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.