Exemples d'utilisation de "просили" en russe avec la traduction "ask"

<>
Банковские данные, которые вы просили. The bank records you asked for.
Мы просили ее смотреть в оба. We ask her to keep an eye out.
Вы об этом даже сами просили. You even asked me that as a favor.
Даже магнитные кнопки, которые вы просили. I even got the push pins you asked for.
Наверное, ты временный работник, которого мы просили. You must be the temporary we asked for.
Шамгар, помнишь, мы просили для нас самодеятельность? Shamgar, remember we asked for entertainment?
Но мои родители не просили меня определиться. But I wasn't asked to define myself by my parents.
Вы просили меня поискать телефон вашего стриптизера? You asked me to look into your stripper's cellphone?
Вас когда-нибудь в действительности просили опознать тело? Were you ever actually asked to identify a body years ago?
Они просили нас, чтобы мы позаботились о боровах. They asked us to make sure to carry the hogs to there.
Также, тебя не просили стирать мою грязную одежду. Neither were you asked to wash my filthy clothes.
Добрый день, сеньориты, Вы просили и я принёс. Good day ladies, you ask and I'll serve.
Вот ваши астрономические данные, которые вы просили, Органон. Here are the astronomical readings you asked for, Organon.
Я вычислил постройку спасательной ракеты, как вы просили. I have computed the assembly of the rescue rocket as you asked me.
Мы просили нарисовать людей то, что они увидели, We asked people to draw what it was that they saw.
Мы десятки лет просили о гражданском наблюдательном совете. We've asked for a civilian review board for decades now.
Мистер Дракула, мы просили номер с видом на бассейн. Mr. Dracula, we asked for a room with a view of the pool.
Мы просили большую рыбу, мы получили большого белого кита. We asked for the big fish, and we got the great white whale.
Реле времени срабатывает, и, как вы просили, инфузия задерживается. Time relay is activated and, as you asked, infusion delayed.
Все о чем они просили - это предоставление больших свобод. All they asked for was more freedom.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !