Exemples d'utilisation de "просмотревших" en russe
Traductions:
tous2070
view1357
see462
check108
watch56
browse51
look through12
skip6
glance5
look over4
scroll through4
overlook1
flick through1
autres traductions3
Чтобы создать индивидуально настроенную аудиторию для вовлеченности из людей, просмотревших ваши видео:
To create an Engagement Custom Audience of people who've viewed your videos:
Вы увидите полный список людей, просмотревших ваш профиль за последние 90 дней.
You'll see the entire list of viewers from the past 90 days.
Кроме того, временной промежуток может меняться в зависимости от времени и количества людей, просмотревших ваш профиль.
Also, viewing timeframes may vary over time and as people view your profile.
Если умножим это, скажем, на 20, то получим число людей, просмотревших это выступление.
So I suppose you could multiply that by 20 or something to get the number of people who've seen it.
Ознакомьтесь с ответами на другие часто задаваемые вопросы о странице «Кто просматривал ваш профиль» и узнайте подробнее о тенденциях и данных о просмотревших.
Find other frequently asked questions about Who's Viewed Your Profile, and learn more about viewer trends and insights.
Цель «Охват» предназначена для рекламодателей, которые хотят увеличить количество людей, просмотревших их рекламу, и частоту ее показа.
The reach objective is designed for advertisers who want to maximize how many people see their ads, and how often.
На графике представлены недельные тенденции просмотров вашего профиля за последние 90 дней, а также другие данные об участниках, просмотревших ваш профиль, в том числе:
The graph displays weekly trends for views of your profile over the past 90 days, as well as other viewer insights such as:
Общий охват — это количество уникальных пользователей, просмотревших вашу публикацию, не зависящее от того, где они ее видели.
Total reach is the number of unique people who saw your posts, regardless of where they saw it.
Владельцам учётной записи «Премиум», возможно, придётся прокрутить страницу ниже этого ряда, чтобы увидеть остальных участников, просмотревших их профиль.
If you have a Premium account, you may need to scroll past this row to see the rest of your viewers.
Сведения о людях, просмотревших ваш профиль, могут отображаться тремя способами в зависимости от их настроек конфиденциальности. Вы увидите один из следующих вариантов представления человека.
There are three ways we show information on Who's Viewed Your Profile Based on the profile viewer's privacy settings, you'll see one of these:
Если ваши параметры просмотра профилей позволяют отображать ваши имя и заголовок при просмотре профилей других людей, вы увидите до 5 последних участников, просмотревших ваш профиль за последние 90 дней, а также список рекомендаций для увеличения количества просмотров вашего профиля.
If you have set your profile viewing options to display your name and headline when viewing profiles, you'll see the 5 most recent viewers in the last 90 days, as well as a list of suggestions for increasing your profile views.
Просмотрев категорию, найдите, что вам нужно.
Browse through the category to find what you're looking for.
Просмотрел это несколько раз, но ничего особенного не заметил.
Looked through this a few times, but nothing rings a bell.
Просмотры видео на 95%. Количество раз, когда ваше видео было просмотрено на 95%, включая просмотры, когда человек прокрутил видео до этого момента.
Video Watches at 95%: The number of times your video was watched at 95% of its length, including watches that skipped to this point.
Я взяла на себя смелость просмотреть добрачный контракт, который Виктория подписала в 86 году.
I took the liberty of glancing through the prenup that Victoria signed back in '86.
Не забудь потратить немного времени, чтобы просмотреть свои записи перед экзаменом.
Don't forget to spend a little time looking over your notes before the exam.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité