Exemples d'utilisation de "просмотры" en russe avec la traduction "run"
Traductions:
tous687
viewing181
watch156
browsing108
browse55
run31
seeing24
page view14
scan5
run-through2
look up1
scanning1
looking over1
autres traductions108
Совет. При показе рекламы для повышения узнаваемости приложения используйте цель «Просмотры видео».
Tip: Run an ad to drive awareness of your app using the Video Views objective.
Чтобы запустить рекламу со слайд-шоу и в Instagram, выберите цель Трафик, Конверсии, Установки приложения или Просмотры видео.
To run your slideshow ad on Instagram too, choose Traffic, Conversions, App installs or Video views.
Для просмотра дат и времени показа группы объявлений:
To view the dates or times your ad set is scheduled to run:
Для просмотра конфигурации черного списка IP-адресов выполните следующую команду:
To view the configuration of the IP Block list, run the following command:
Для просмотра конфигурации белого списка IP-адресов выполните следующую команду:
To view the configuration of the IP Allow list, run the following command.
При показе объявления оплачивается только количество его кликов или просмотров.
When you run your ad, you'll only be charged for the number of clicks or the number of impressions your ad received.
Дополнительные сведения см. в статье Запуск трассировки сообщений и просмотр результатов.
For more information, refer to Run a Message Trace and View Results.
Резервируемая реклама In-Stream – это видеореклама, просмотр которой пользователь не может пропустить.
Non-skippable video ads (Reserved) are in-stream video ads that can run before, during, or after your video.
Для просмотра настроек свойств строки по умолчанию запустите отчет Настройка свойства строки.
To see how the default line property is set up, run the Line property setup report.
Просмотр списка периодических заданий по переоценке в иностранной валюте по расчетам с поставщиками.
View a list of the vendor foreign currency revaluation periodic jobs that have been run.
Для просмотра сводного списка всех поставщиков белого списка IP-адресов выполните следующую команду:
To view the summary list of all the IP Allow List providers, run the following command.
Для просмотра сводного списка всех поставщиков черного списка IP-адресов выполните следующую команду:
To view the summary list of all the IP Block List providers, run the following command:
Данные трассировки событий можно использовать для просмотра сведений о результатах выполнения сводного планирования.
You can use event trace data to view details about the outcome of a master planning run.
Сведения об указании условий поиска см. в разделе Запуск трассировки сообщений и просмотр результатов.
For help specifying criteria, see Run a Message Trace and View Results.
Используйте панели канбана для просмотра планирование, и выполнения задания канбана, запланированных для производственной ячейки
Use the Kanban boards to view, plan, and run kanban jobs that are scheduled for a work cell
Если трассировка включена, сведения о завершении сводного планирования доступны в средстве просмотра событий в Окна.
If tracing is enabled, details about a complete master planning run are available in Event Viewer in Windows.
Выполните одну из указанных ниже команд для просмотра наборов оценки работоспособности на сервере Exchange 2016.
Run the following command to view the health sets on a server running Exchange 2016.
Для поиска и просмотра атрибутов можно использовать редактор ADSI на пограничном транспортном сервере (запустить надстройку ADSIEdit.msc).
You can search for and view the attributes by using ADSI Edit on the Edge Transport server (run ADSIEdit.msc).
Вы можете использовать PowerPoint на смартфоне как пульт дистанционного управления для показа слайдов и просмотра заметок докладчика.
You can use PowerPoint on your smartphone as a remote control to run your presentation and view your speaker notes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité