Exemples d'utilisation de "проститутках" en russe avec la traduction "prostitute"

<>
Комиссия по вопросам равенства и правам женщин много работает над проблемами принудительной проституции и торговли женщинами, и осуществляются проекты профессиональной подготовки персонала, работающего с жертвами насилия, и проводятся исследования о проститутках, работающих на улицах, а также в домах и ресторанах. The Commission for Equality and Women's Rights was working hard on the problems of forced prostitution and trafficking in women, and projects were under way to train staff working with victims and to conduct studies about prostitutes working on the street as well as in houses and restaurants.
Madhuri Dixit - это прокаженная проститутка. By comparison, Madhuri Dixit is a leprous prostitute.
Это жилой район, непосещаемый проститутками. Guys, this is a residential area, not frequented by prostitutes.
Водителями такси, модистками и проститутками. Milliners and prostitutes.
Антропометрическое изучение проституток и воров Anthropometric Study of Prostitutes and Thieves
Подбросим улики в лифчики проституток? Plant some evidence in the bust of some prostitutes?
Без проституток, без стриптиза, без онанизма. No prostitutes, no strip clubs, no masturbation.
Он обязал всех проституток носить платок. He made it compulsory for prostitutes to wear the veil.
Я не могу быть женатым на проститутке! I can't be married to a prostitute!
Не знал, что в Брюгге есть проститутки. Didn't know there were any prostitutes in Bruges.
Гарретт выбирал легкие мишени - наркоманок и проституток. Garrett chose victims who were easy prey - drug addicts and prostitutes.
По сравнению с ней Мадхури Дикшит прокажённая проститутка. By comparison, Madhuri Dixit is a leprous prostitute.
Это кочующие девочки, ставшие проститутками для Афганских бизнесменов. These are the nomad girls who became prostitutes for Afghan businessmen.
Почти все жертвы - девушки с улиц, наркоманки, проститутки. Most of the victims were girls who ran the streets, baseheads, prostitutes.
Я также убил проститутку в сериале «Улица Коронации». I also killed a prostitute on Coronation Street.
Чеченцы избили и ограбили 60 проституток в Страсбурге Chechens beat up and robbed 60 prostitutes in Strasbourg
И мы так нажрались, что решили вызвать проституток. And huh, we were so drunk that we decided to hire prostitutes.
Прототипом проститутки в "Над пропастью во ржи" была я. He based the prostitute in catcher in the rye on me.
Эйприл была проституткой, работавшей в муниципальной квартире в Кэмдене. April was a prostitute working out of a council flat in Camden.
Меня побили, я напился, обкурился и подружился с проституткой. I got beat up, and I got completely blotto on drugs and alcohol, and I befriended a prostitute.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !