Exemples d'utilisation de "простого" en russe avec la traduction "simple"

<>
Будет достаточно простого красноречивого письма. A simple yet eloquent letter would suffice.
Вставка простого узла [AX 2012] Insert a Simple node [AX 2012]
Создание простого запроса на выборку Create a simple select query
мы начнем с простого - закона Ньютона: We'll start with something very simple - Newton's Law:
Простого ответа на этот вопрос нет. There is no simple answer.
Нет простого пути в процессе излечения. There are no simple shortcuts in the healing process.
Доверие можно измерить при помощи простого теста Trust can be measured by this simple test.
Я собираюсь начать с обманчиво простого примера. Now I'm going to start with a deceptively simple example.
На сегодняшний день простого роста экономики недостаточно. It is no longer good enough for economies simply to grow.
Такое вот мыслительное представление простого мира пляжного животного. So it's a sort of imagination of the simple world of the beach animal.
Не слишком ли экстремально для простого уличного ограбления? Does it seem at all extreme for a simple street mugging?
Наше исследование зачастую начинается с очень простого вопроса. Our research often starts with a very simple question.
Ага, нет ничего простого там, что касается Фламбо. Yeah, well, nothing's ever simple where Flambeau's concerned.
Позвольте мне довести это до самого простого уровня. And let me reduce this to the simplest level.
В мастере создания простого тома нажмите кнопку Далее. In the New Simple Volume Wizard, select Next.
Один из способов превращения простого в сложное - делать больше. So one of the things that goes from simple to complex is when we do more.
Но он знал и о существовании дешёвого и простого. But he knew about the cheap and simple one.
Не существует и простого объяснения того, что порождает бедность. Nor is there a simple explanation of what causes poverty.
В диалоговом окне простого мастера запросов выберите нужные поля. In the Simple Query Wizard dialog box, select the fields you want to use.
В диалоговом окне простого мастера запросов выберите "подробный" или "итоговый". Select Detail or Summary on the Simple Query Wizard dialog
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !