Exemples d'utilisation de "простое настоящее время" en russe

<>
Бурдж-Халифа является в настоящее время самым высоким небоскребом в мире. Burj Khalifa is currently the tallest skyscraper in the world.
В настоящее время, немногие из обычных городских жителей когда-либо используют слово «плетень». Nowadays, few ordinary city dwellers ever use the word "wattle".
В настоящее время эта группа очень активна That group is presently very active.
В настоящее время бoльшая часть одежды импортируется из Китая. These days, most clothing is imported from China.
Том и Мэри не ладят особо друг с другом в настоящее время. Tom and Mary aren't getting along very well with each other nowadays.
В настоящее время цены на потребительские товары очень высоки. Nowadays prices of commodities are very high.
В настоящее время мы - маленькая, но энергичная компания, и собираемся расширять свою деятельность в ближайшие годы. We are a small but energetic group at the moment, but we intend to expand in the coming years.
Квартира в настоящее время сдается внаем. The apartment is being rented at the moment.
Размеры повреждений в настоящее время определяются. The extent of the damages is now under investigation.
Охотно посылаем Вам наш действующий в настоящее время прейскурант на указанные Вами товары. We are pleased to enclose our latest price list for the goods you have inquired about.
В настоящее время на названные Вами товары в ЕС не существует ограничения ввоза. For the products mentioned by you there are currently no import restrictions in the EU.
Мы пришли к выводу, что это не соответствует нашим потребностям в настоящее время. We have found it does not fit our needs at the present time.
К сожалению, выполнение Вашего заказа невозможно, т.к. в настоящее время у нас нет на складе этого товара. We regret our inability to carry out your order at the present time, as we do not have these items in stock at the moment.
Эти товары в настоящее время вне конкуренции. Our products are without competition on the market.
Большая часть Вашей последней поставки остается нераспроданной, и эти товары в настоящее время пользуются малым спросом. A considerable stock was left on our hands from your last consignment and we have little demand for those sorts of goods at present.
В настоящее время мы испытываем нехватку персонала, вызванную болезнью и отпуском. At the moment we have a real personnel bottleneck caused by illness and holiday.
К сожалению, мы должны сообщить Вам, что мы в настоящее время не в состоянии выполнить его в желаемый срок. We regret to have to inform you that it is not possible to carry out this order within the requested time limit.
В настоящее время мы не получаем нужного сырья. At the moment we are unable to obtain raw materials.
В остальном цены соответствуют действующему в настоящее время прейскуранту, который мы прилагаем. In addition, the prices are in accordance with the valid price list which we herewith enclose.
В приложении к этому письму Вы найдете проспекты и действующий в настоящее время прейскурант. Please find enclosed our brochures and current price list.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !