Exemples d'utilisation de "простудилась" en russe

<>
Я, должно быть, простудилась в поезде. I must have caught a cold on the train.
Я был очень осторожен, но простудился. I was very careful, but I caught a cold.
Возьми свой свитер, чтобы не простудиться. Take a sweater with you so you don't catch a cold.
Вчера, когда Америка чихнула, весь мир простудился. Yesterday, when America sneezed, the world caught a cold.
Когда я простудился, ты принес мне горчичники. When I catch a cold, you bring me a mustard plaster.
Я простудился. Поэтому не смог участвовать во вчерашнем совещании. I caught a cold. That is why I could not attend the meeting yesterday.
Раньше говорили, что когда чихает Америка, весь мир уже простудился. It used to be said that when America sneezed, the rest of the world caught a cold.
Почему бы тебе не принять горячий душ, иначе ты простудишься. Why don't you take a hot shower first or you'll catch a cold.
В действительности общепринятые взгляды - поддерживаемые многими болезненными переживаниями - заключались в том, что когда индустриальные страны чихнули - развивающийся мир простудился. Indeed, the conventional wisdom - supported by many painful experiences - was that when the industrial countries sneezed, the emerging world caught a cold.
К тому же я простудилась. And now I'm getting a cold.
Мама простудилась, так что нам пришлось вернуться. Mom got a cold so we came back.
Я чуточку простудилась, но ведь шоу должно продолжаться, разве не так? I got a little laryngitis but the show must go on, no?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !