Exemples d'utilisation de "протащите" en russe

<>
Traductions: tous46 drag46
Протащите мышь по заголовкам строк или столбцов. Drag across the row or column headings.
Дважды щелкните ячейку, а затем протащите указатель мыши, чтобы охватить содержимое ячейки, которое требуется выделить. Double-click the cell, and then drag across the contents of the cell that you want to select.
Щелкните ячейку, а затем протащите указатель мыши, чтобы охватить содержимое ячейки, которое требуется выделить в строке формул. Click the cell, and then drag across the contents of the cell that you want to select in the formula bar.
Для выделения нескольких смежных имен щелкните и протащите указатель по именам или щелкните каждое имя при нажатой клавише SHIFT. To select more than one name in a contiguous group, click and drag the names, or press SHIFT and click the mouse button for each name in the group.
Он протащил тело через подворотню. He dragged the body through the archway.
Именно он меня сюда протащил. He's the one who dragged me out here.
И протащили его несколько миль. And they have been dragging him for miles.
Его вероятно сбил и протащил поезд. The train must have hit him and dragged him.
Его почти 20 метров конь протащил. He just got dragged 20 yards by a horse.
Больше похоже на "задавил и протащил". More like hit and drag.
Даже не остановился - протащил два квартала. Dragged her two blocks, didn't even stop.
Ваш сын меня через половину драного города протащил. Your son dragged me halfway across this wretched city.
И она протащила её тело наверх в ванную. And dragged her body to the upstairs bath.
Вы никак не сможете протащить меня 400 ярдов. There's no way you can drag me 400 yards through there.
Они хотят протащить мое имя по всем улицам! They want to drag my name through the streets!
Скажи ей, почему ты протащила меня через всю страну. Tell her why you dragged me across the country.
Тебя протащили лошадью, и это не казалось плохой идеей. You got dragged by a horse, And it didn't seem like a bad idea.
Я знаю, что Бетси Дентон протащили сегодня за мотоциклом. I understand that Betsy Denton was dragged behind a motorcycle.
Забрать твою душу и протащить тебя через недра ада. And drag you through the bowels of hell.
Его убил Ахиллес, и его тело протащили вдоль стены Трои. He was slain by Achilles, his body dragged around the walls of Troy.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !