Exemples d'utilisation de "протекционистскими" en russe

<>
Traductions: tous256 protectionist246 protective8 autres traductions2
В мировой торговле произошла переориентация с традиционного сырьевого экспорта на поставки нетрадиционных товаров, таких, как фрукты, овощи, рыба и морские продукты, которые имеют высокую эластичность по доходам и которые сталкиваются с менее высокими протекционистскими барьерами в промышленно развитых и крупных развивающихся странах. World trade has shifted away from traditional commodity exports to non-traditional ones, such as fruits, vegetables, fish and seafood, which have high income elasticity and lower rates of protection in industrial and large developing countries.
Все предстоящие переговоры должны быть направлены на ликвидацию максимальных ставок таможенных пошлин и тарифной эскалации, а также на внедрение дополнительных правил для недопущения злоупотребления такими мерами, как антидемпинговые и компенсационные пошлины, протекционистскими мерами, санитарными и фитосанитарными нормами и техническими торговыми барьерами, а также для предотвращения возрождения практики добровольных ограничений экспорта, признаки которого наблюдаются в настоящее время. Any future negotiations should address the elimination of tariff peaks and tariff escalation and should introduce further disciplines to prevent the abuse of measures such as anti-dumping, countervailing duties and safeguard actions, sanitary and phytosanitary regulations and technical barriers to trade, as well as to prevent the apparent revival of the use of voluntary export restraints.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !