Exemples d'utilisation de "прохождение обучения" en russe
До отъезда в Канаду соответствующее лицо должно получить разрешение на прохождение обучения в Канаде.
The person concerned must obtain authorization to study in Canada before leaving his or her own country.
пересмотрена электронная ССА, которой предусматриваются цели в области развития карьеры, прохождение обучения и проявления интереса к назначению в миссию.
A revised e-PAS which includes a career development goal, a learning goal and expression of interest in mission assignment.
В Соединенных Штатах большое число иностранных студентов, которые завершают прохождение обучения в целях получения докторской степени, намереваются оставаться в стране по окончании учебы и обычно имеют возможность легально изменить свой статус.
In the United States, a high proportion of foreign students completing doctoral studies intend to stay after graduation and adjustment of status has generally been possible.
Статья 118 предусматривает, что лица, принадлежащие к национальным меньшинствам, имеют право на прохождение обучения на своем родном языке на всех уровнях и во всех формах образования, а также на виды образования, на которые существует достаточный спрос в соответствии с законом.
Article 118 stipulates that persons belonging to national minorities have the right to study in their mother tongue at all levels and forms of education, as well as the right to types of education for which there is a sufficient request, in accordance with the law.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité