Exemples d'utilisation de "процесс установки" en russe
Когда процесс установки завершится, нажмите на иконку MT4
"Click on the MT4 icon when installation is complete;"
Со страницы Введение начинается процесс установки Exchange в организации.
The Introduction page begins the process of installing Exchange into your organization.
Чтобы снова запустить процесс установки, просто подключите гарнитуру к компьютеру.
To start the setup process again, just plug your headset into your PC.
Повторите процесс установки для каждого дополнительного аккаунта в приложении Google Authenticator.
Simply repeat the setup process for any additional accounts, using the same Google Authenticator app.
Процесс установки легко отслеживать с помощью нового экрана с информацией об обновлении.
The new updating screen makes it very easy to track your progress.
Сколько бы вы ни ждали, процесс установки держится ровно или примерно на 0%.
No matter how long you wait, the installation remains at or near 0%.
Эта функция упрощает процесс установки исправлений и исправления конфликтов между исправлениями и настройками среды.
This feature simplifies the process of installing hotfixes and fixing conflicts between hotfixes and the customizations in an environment.
Процесс установки занимает несколько секунд. После успешного завершения процесса установки обновлений произойдет запуск торговой системы cAlgo.
The update process takes a few seconds and FxPro cAlgo launches once all updates have been successfully installed.
Если процесс установки завершился со сбоем, или если в процессе установки возникли ошибки, с помощью журнала установки можно отследить источник проблемы.
If the setup process fails or errors occur during installation, you can use the setup log file to track down the source of the problem.
Корпорация Microsoft автоматически собирает информацию через Интернет и использует ее, чтобы сделать процесс установки, обновления и пользования более удобным, а также повысить качество и безопасность продуктов и служб Microsoft.
Microsoft automatically collects diagnostic and usage information over the internet, and uses it to help improve your installation, upgrade, and user experience, and the quality and security of Microsoft products and services.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité