Exemples d'utilisation de "процессе проверки данных" en russe

<>
Страны заявили, что готовы принять участие в дальнейшем процессе проверки данных. The countries expressed their readiness to participate in further data verification processes.
На протяжении ряда лет экономисты по одежде работали над совершенствованием процесса проверки данных. Over the years the apparel economists have worked on improving the data verification process.
Подробнее о процессе проверки издателей. Learn more about the publisher review process.
Если в ходе проверки данных, компания сомневается в достоверности данных полученных от клиента, компания в праве отказать ему в открытии счета. Further the company reserves the right to refuse to process a transfer at any point if it believes the funds are in any way related to money laundering or criminal activity.
Подробнее о нашем процессе проверки см. здесь. Learn more about our review process.
Слушай, а к чему все эти проверки данных? Hey, what's with all these background checks?
Подробнее о процессе проверки упоминаний Страницы см. в нашей документации. Learn more about the Page Mentions review process in our documentation.
После этого случая, проверки данных стали стандартным процессом. After that, background checks became standard operating procedure.
В процессе проверки файла данные об этом файле, в том числе имя файла, хэш-сумма содержимого, а также цифровые сертификаты, передаются в Майкрософт. When checking a file, data about that file is sent to Microsoft, including the file name, a hash of the file's contents, and the file's digital certificates.
Пример проверки данных с ограничением вводимого возраста минимальным значением Data validation example to restrict an entry to a minimum age
Подробнее о процессе проверки рекламы. Learn more about the ad review process.
Пример проверки данных для контроля наличия символа @ в адресе электронной почты Data validation example ensuring an e-mail address contains the @ symbol
Национальная Стратегия Качества Воздуха установила цели -- которые сейчас находятся в процессе проверки -- для уменьшения выброса восьми самых значительных источников загрязнения воздуха. The National Air Quality Strategy has set objectives - which are currently under review - for reductions in emissions of the eight most important air pollutants.
Применение проверки данных к ячейкам Apply data validation to cells
Дополнительные сведения о блокировке номенклатур в процессе проверки см. в разделе О блокировке запасов. For information about how to block items through an inspection process, see About inventory blocking.
Проверьте правильность работы проверки данных. Test the data validation to make sure that it is working correctly.
Просмотрите профили отправленные потенциальными поставщиками, которые были приглашены для участия в новом процессе проверки поставщика. Review profiles submitted by prospective vendors who have been invited to participate in the new vendor review process.
Отображаемые и требуемые поля и проверки данных для запросов поставщиков. Displayed and required fields and data validations for vendor-related requests.
Однако они не участвуют в стандартном процессе проверки права на получение льгот. However, they should not be subjected to the normal benefit eligibility process.
В таблице перечислены другие типы проверки данных и указано, как применить их к данным на листе. The following table lists other types of data validation and shows you ways to add it to your worksheets.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !