Exemples d'utilisation de "прочь" en russe

<>
Traductions: tous145 away55 off23 autres traductions67
Я бы тоже не прочь. I wish I high right now.
Тогда, прочь с дороги, гарпия. In that case, out of my way, harpy.
Я просто говорю, что если у тебя все еще есть желание сделать это, то я был бы не прочь помочь тебе. I'm just saying, if you still have a desire to do this thing, then, um, I have half a mind to help you.
когда появляется хищник - прочь с его дороги! when a predator's coming, get out of the way.
И я не прочь, попробовать все еще раз. And i wish to partake once again.
Прочь с дороги, дешевый плут. Get out of my way, you cheap crook.
Я не прочь ещё надолго остаться здесь в качестве сёгуна. I wish I could stay as the Shogun for a long time.
А я ворчливый, так что прочь с дороги! And I'm grouchy, so get out of my way!
Я бы не прочь вернуться в начало сезона и сделать ставку на Чикаго! I wish I could go back to the beginning of the season, bet on the Cubbies!
Ну ладно, давайте сюда эту палку и прочь с дороги! All right, give me that broomstick, and get out of my way!
И он был бы не прочь оказаться в том времени и месте, когда он смог бы быть именно тем человеком. And, uh, wished that he was in a time and place when he could've been that guy.
Он не прочь проявить инициативу. He seemed keen to take the initiative.
Я не прочь быть содержанкой. I don't mind being a kept woman.
Давайте я уберу это прочь. So let me get some of these out of the way.
Я не прочь сейчас поговорить. Well, I can chat now.
Прогони прочь эту мысль, Лейтенант. Banish that thought, Lieutenant.
И бухнуть на лужайке не прочь Then gather for drinks on the lawn
Я не могу выгнать ее прочь. I can't get her out of my mind.
Прочь от сюда, маленький ты воришка! Get out of here, you little thief!
Благовония уносятся прочь от тёмной энергии. Frankincense flees the presence of malevolent energy.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !