Exemples d'utilisation de "прощения" en russe avec la traduction "forgiveness"
Иудеев очень интересует концепция прощения и обновления.
Jews are very interested in forgiveness and how we should start anew and start afresh.
Женщина сказала, что сожалеет, и попросила прощения.
So the woman said she was sorry and asked for forgiveness.
Всегда лучше просить прощения, чем просить разрешения.
It's always better to beg for forgiveness Than ask for permission.
Я искал вас, Дэйенерис Бурерождённая, чтобы просить прощения.
I have been searching for you, Daenerys Stormborn, to ask your forgiveness.
Папа говорит, что легче просить прощения, чем разрешения.
Dad says it's easier to ask for forgiveness than permission.
Ты будешь просить у меня прощения за свою несдержанность, Эргемонт.
You will beg my forgiveness for your impertinence, Egremont.
Просите прощения, на коленях Что бы растопить лед, в вашем сердце.
Beg forgiveness, on your knees for the ice that resides in your heart.
"Я попрошу у Бога прощения, и он осветит твой путь к нам".
"I will ask God for forgiveness and His light will shine through me to them.
Он ищет прощения, и утверждает, что старается улучшить жизни своих несовершеннолетних солдат.
He seeked forgiveness, and he claims to endeavor to improve the lives of his child-soldiers.
И хоть я и недостойна, я прошу твоего прощения, всемилостивый боже, и молю.
Though I am unworthy, I ask your forgiveness, merciful God, and pledge.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité