Ejemplos del uso de "прыгнуть" en ruso

<>
Вот почему - прыгнуть вот так. That's why - jump, like that?
Так почему бы тебе не изнасиловать этот браслет, и не прыгнуть на самолет? Why don't you rip off that anklet, hop on a plane?
Мы можем прыгнуть в жизнь как лягушки! We can leap frog to life!
Она сказала, что ты согласен прыгнуть. She said you agreed to jump from this height.
Вели ты мне с высокой башни прыгнуть Всё, всё готова сделать я, без всякого сомнения и страха. O, bid me leap from off the battlements of yonder tower, and I will do it without fear or doubt.
Прыгнуть с 12-ти этажного здания? Jumping out of a 12-story building?
ТБИЛИСИ - Посмотри куда собираешься прыгнуть, прежде чем сделать это - эта пословица характерна как для внешней политики, так и для всей жизни. TBILISI - Look before you leap is as sound a principle in foreign policy as it is in life.
Мой ребенок сам не додумался бы прыгнуть. My child did not guessed to jump.
Если энергия разная, они не смогут прыгнуть. If the energy differs, they canв ™t jump.
Окей, ты не хочешь прыгнуть с тарзанки. You don't want to go bungee jumping, fine.
Ты позволишь своему брату прыгнуть в огненную яму. You're going to let your brother Jump right into that fiery pit.
Я стоял на крыше, как будто собирался прыгнуть. I was standing on a roof, like I was going to jump off it.
Что он ушел, чтобы прыгнуть к тебе в постель? That he left so he could jump into bed with you?
Как сказал один полинезиец, "Мне казалось, я могу прыгнуть в небо". As one Polynesian said, he said, "I felt like jumping in the sky."
Не прыгнуть с утеса намного легче, чем развернуться в середине падения. Not jumping off a cliff is easier than turning around in mid-fall.
Всё, что ему нужно сделать, - это съехать по спуску и прыгнуть. All he needs to do is ski down the ramp and jump.
Ты не представляешь, как тяжело мне было не прыгнуть в самое пекло. You have no idea how hard it was for me not to jump into that beatdown.
Послушайте, просто дайте мне прыгнуть на Уолфорда прежде чем выдать ордер, пожалуйста. Look, just give me a jump on Wolford before you issue the warrant, please.
Если у вас не хватает мужества прыгнуть, значит вам не место в Бесстрашии. And if you don't have the guts to jump, then you don't belong in dauntless.
А что если вы подведете Дьявола к краю, а я заставлю его прыгнуть? What if you guys lead the devil to the edge And I jump in?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.