Exemples d'utilisation de "прыжок" en russe
Следующая остановка - прыжок с шестом, и там действует строгая политика "никаких ханжей".
Next stop is the pole vault, and they have a strict "no prudes" policy.
Прыжок с шестом, они должны взять шест и бросить его через бар.
Pole vault, they've got to get that pole and throw it over the bar.
Да, я хочу показать им мой опорный прыжок Юрченко.
Yeah, I want to show them my Yurchenko full on vault.
Полагаю, это ваш первый прыжок через здание.
I take it this is your first trip through the building.
Цель маршрутизации — это следующий прыжок для сообщения.
The routing destination is the next hop for the message.
Прыжок в озеро - акт отчаяния - импала может только плавать.
Leaping into the lake is an act of desperation - impala can barely swim.
Аманда завершала акробатический прыжок, и Элли не удержала ее.
Amanda was finishing a tumbling pass, and Ellie couldn't hold on.
Это несколько напоминает прыжок с парашютом, в замедленном виде.
It's kind of like skydiving in slow motion.
Эксперты говорят, что он не пережил бы тот прыжок в воду.
The experts say he couldn't have survived that fall into the water.
Эта задержка вызвана прокси-сервером, который вводит дополнительный прыжок для проверки подлинности.
The delay results from using a proxy server, which introduces an additional hop for authentication.
Если бы я знал, что планируется затяжной прыжок, я бы веревку что ли захватил.
If I'd have know about the long drop in, I would have brought some rappelling equipment.
Результаты классификации сообщения и способ, которым служба транспорта собирается передать сообщение на следующий прыжок.
The results of the categorization of the message, and how the Transport service intends to transmit the message to the next hop.
Для сообщений с несколькими получателями каждый следующий прыжок для основного сообщения требует отдельной теневой очереди.
For messages with multiple recipients, each next hop for the primary message requires separate shadow queues.
Всякий раз, когда сообщение проходит через сервер SMTP, в заголовок сообщения добавляется строка текста, представляющая прыжок.
Each time a message travels through an SMTP server, a line of text representing the hop is added to the message header.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité