Exemples d'utilisation de "прямо" en russe avec la traduction "direct"

<>
Мы вскроем его прямо там. We'll just blast it off directly.
Телепортируйте их прямо на мостик. Beam them directly onto the bridge.
Дверь ангара прямо над нами. The hangar door is directly above us.
Воздух дует прямо на нас. Air is blowing directly on us.
Давайте катюшами - прямо по мне! Send in Katyusha rockets directly on me!
Смотрела мне прямо в глаза. She made direct eye contact.
Очень прямо и великодушно, доверяя людям. Very direct and generous, easy to trust people.
Динсдейл попал мне прямо под замах. Dinsdale walked directly into my backswing.
Врун не смотрит прямо в глаза. The liar will avoid direct eye contact.
Прямо он ничего не может сделать; Directly, it can do nothing;
Они идут прямо к центральному процессору. They lead directly into the body's central processor.
Он ведет прямо к апексу пирамиды. It leads directly to the apex of the pyramid.
Летит ли самолет прямо в Лондон? Does the plane go direct to London?
И мы проследуем прямо в церковь. Then we proceed directly to the church.
"Позвольте мне сказать прямо этим американцам: "Let me say directly to these Americans:
Наведите геймпад прямо на инфракрасный приемник. Point the controller directly at the infrared receiver.
И можно смотреть прямо на клетки. And we can look at cells directly.
Великобритания располагается прямо под инопланетной базой. The United Kingdom stands directly beneath the belly of the mother ship.
Едет прямо в тюрьму округа Кук. He's going directly to Cook County Jail.
Общаться с покупателями прямо на Странице. Communicate with customers directly from your Page.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !