Exemples d'utilisation de "психопатов" en russe
Ты бы лучше взял интервью у корпоративных психопатов".
You want to go and interview yourself some corporate psychopaths."
И тогда я осознал, что, учась выискивать психопатов, я сам стал немного психопатом.
And then I realized that becoming a psychopath spotter had turned me a little bit psychopathic.
Так что, я думаю, вполне возможно, что в этом зале 30 или 40 психопатов.
So I think there's a very good chance there's about 30 or 40 psychopaths in this room.
Помните, он совершил убийство как часть второго я, так что теперь ему придётся отдуваться сразу за двух психопатов.
Remember, he's used to murdering as part of a team, so now he's doing the work of two psychopaths.
Армия психопатов и авантюристов ИГИЛ является «стартапом» суннитских магнатов Персидского залива, которые позавидовали успеху Ирана, создавшего в Ливане шиитскую прокси-организацию «Хезболла».
ISIS’s army of psychopaths and adventurers was launched as a “startup” by Sunni magnates in the Gulf who envied Iran’s success with its Lebanese Shia proxy, Hezbollah.
Его врач сказал мне: "Если Вы хотите узнать больше о психопатах, Вы можете записаться на курс по выявлению психопатов, его ведёт Роберт Хаэр, автор перечня симптомов психопатии".
And his clinician said to me, "If you want to know more about psychopaths, you can go on a psychopath spotting course run by Robert Hare who invented the psychopath checklist."
Типичный психопат: мания величия и отсутствие эмпатии.
Classic psychopath - it speaks to grandiosity and also lack of empathy.
Американские следователи описывали его как дружелюбного психопата.
His American interrogators described him as an amicable psychopath.
Душевнобольными, психопатами, маньяками, лжецами, ворами, преступниками, убийцами.
Mental cases, psychopaths, maniacs, liars, thieves, criminals, murderers.
Я замужем за умственно больным азартным психопатом.
I'm married to a mentally diseased, gambling psychopath.
Я не законченный психопат, хотя и очень похож.
I am not a complete psychopath and we've really hit it off.
О да, Бэй Харбор Бутчер определенно, был психопатом.
Oh, yes, the Bay Harbor Butcher was definitely a psychopath.
Всегда умиляет, когда психопат старается выглядеть соответствующе, не правда ли?
Always nice when a psychopath grooms himself to look the part, don't you think?
Он был неизлечимым психопатом который совершил несколько убийств и изнасилований.
He was an unredeemable psychopath who'd gone on several murder and rape sprees.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité