Exemples d'utilisation de "психотические" en russe

<>
Traductions: tous10 psychotic10
Лекарства позволяют усмирить такие психотические симптомы. Medication manages such psychotic symptoms.
Временные психотические симптомы, социальная самоизоляция, раздражительность, тревога. Transient psychotic symptoms, social withdrawal, irritability, dysphoria.
Психотические галлюцинации, голосовые или зрительные, обращены к вам. Psychotic hallucinations, whether they are visual or vocal, they address you.
Но ничто не заменило эти объекты, в результате чего многие пациенты остались без дома, а их тяжелые психотические симптомы без лечения. But nothing has replaced these facilities, leaving many patients homeless and their severe psychotic symptoms untreated.
В частности, считается, что если вы видите или слышите что-то не то, то вы сходите с ума. Но психотические галлюцинации представляют собой нечто совершенное иное. In particular, the notion is that if you see things or hear things, you're going mad, but the psychotic hallucinations are quite different.
Один в его руке объясняет парестезию, другой в сонной артерии объясняет психотический эпизод. One in his hand explains the paresthesia, one in his carotid explains the psychotic episode.
Рассматривая лечение психотических расстройств, таких как невроз навязчивых состояний , сегодня им страдают 5 млн американцев, а лечение медикаментами неэффективно. And consider treating psychotic disorders - and I want this involved with the TED group - such as obsessive-compulsive disorder that, presently, is not well treated with drugs, and includes five million Americans.
Мефлохин, известный также под названием «Лариам», обладает рядом побочных эффектов психического характера, в число которых входят психотическое поведение, паранойя и галлюцинации. Mefloquine, also called Lariam, has severe psychiatric side effects. Problems include psychotic behavior, paranoia and hallucinations.
В сущности, нейролептические средства, которые используются для подавления психотического поведения - таких вещей как паранойя, мания и галлюцинации, в основе каждой из которых - стереотипирование. In fact, neuroleptic drugs that are used to eliminate psychotic behavior, things like paranoia, delusions and hallucinations, these are patternicities.
Однако он счел серьезной опасность того, что автору не будет обеспечено надлежащее лечение вообще, и в частности прием лекарства Clorazil, без чего может наступить рецидив его психотических маний. However, it considered that the author was at grave risk of not seeking out appropriate treatment generally, and in particular Clorazil, without which his psychotic delusions would return.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !