Exemples d'utilisation de "птичку" en russe
Какая-то блондинистая красотка зажарит тебе птичку, Тони?
Are you letting some blonde bombshell baste your bird, Tony?
Мог очаровать любую птичку, чем он частенько и занимался.
Charm the birds out of the trees, which he frequently did.
Что это значит, когда вы поставить птичку на надгробной плите?
What does it mean when you put a bird on a tombstone?
Таким образом, он научил меня как вылечить её крыло и выходить птичку.
So he taught me how to repair the wing and nurse the bird back to health.
Знаешь, когда мы вернемся, Я с удовольствием куплю птичку в новый дом
You know, when we get home, i'd love to get a bird for the new house
Но нашу птичку подстрелили в небе, прежде чем мы даже увидели посадочную полосу.
But our bird got shot out of the sky before we even saw the airstrip.
По моей лодыжке ползала Божья коровка когда я увидела, что Виктория выпустила бабушкину птичку из клетки.
There was a ladybug crawling around my ankle when I saw Victoria let her grandmother's bird escape from its cage.
Вы помните мультфильм Loony Tunes , про несчастного койота, который постоянно гоняется и никак не может поймать бегущую птичку?
Do you remember that Loony Tunes cartoon where there's this pathetic coyote who's always chasing and never catching a roadrunner?
А я, помню, всё упрашивал его каждый день, давай выпустим птичку на волю и тогда он сказал мне то, что я никогда не забуду.
And I remember asking him every day if we can let the bird go, and he said something to me I'll never forget.
По большей части в каждом эпизоде этого мультфильма, есть момент, когда койот преследует Птичку, а Птичка бежит с обрыва, и всё прекрасно, ведь она птица, она умеет летать.
In pretty much every episode of this cartoon, there's a moment where the coyote is chasing the roadrunner and the roadrunner runs off a cliff, which is fine - he's a bird, he can fly.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité