Exemples d'utilisation de "публиковал" en russe avec la traduction "post"

<>
Он записывал трюки, выполняемые на военной верфи, на видео и публиковал их в интернете. He'd been doing video stunts over in the Navy yards, and he posted them online.
Здесь вы можете посмотреть, кто публиковал или планировал публикации Страницы или создавал их черновики. From here, you can see who published, scheduled or drafted Page posts.
Дублированные публикации нельзя публиковать последовательно. Duplicate posts cannot be published consecutively.
Публиковать новости в ленте группы. Post stories to the group feed
Разрешить публиковать фото и видео Allow photo and video posts
Как задать аудиторию публикуемых материалов? When I post something, how do I choose who can see it?
Мой аккаунт публикует несанкционированные материалы. My account is posting unauthorized content.
Почему ты публикуешь эти фото?" Why are you posting these photos?"
Снимите галочку Публиковать, а затем нажмите Сохранить. Click to uncheck Post. Click Save
Будьте осмотрительны, публикуя информацию об интересных событиях. Be thoughtful when posting newsworthy events.
Дважды подумайте перед тем, как публиковать личные данные. Think carefully before you post personal information.
Вы можете публиковать документы в Yammer из Delve. You can post documents to Yammer from Delve.
Кто может публиковать элементы в ленте действий клуба? Who can post to a club’s activity feed?
Ваш аккаунт публикует спам или отправляет нежелательные сообщения. Your account is posting spam or sending unwanted messages
Чтобы отметить людей на фото, которое вы публикуете: To tag people as you're posting a photo:
Публикуйте структурированные новости из приложения с помощью API. Post rich, structured stories from your app using a strongly typed API.
Вы можете публиковать фото, на которых присутствует логотип спонсора. You can post photos where a sponsor's logo is included in the photo.
Мы не публикуем моментальные статьи на вашей странице автоматически. Instant Articles are never posted to your page automatically.
Публикуйте, обсуждайте статьи и находите ответы в сообществе Project. Post, discuss and find answers in the Project community.
Запрашивайте данные, публикуйте новости, загружайте фото и т.д. Query data, post stories, upload photos and do other tasks.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !