Exemples d'utilisation de "пугают" en russe avec la traduction "scare"
Эпизоды финансового ужесточения в центре и падения фондовых рынков пугают инвесторов на возникающих рынках.
Episodes of financial tightening at the center and falling stock markets scare emerging market investors.
если у меня есть искусство - это искусство разбирать вещи, которые пугают меня до чёртиков.
If I have an art, it's deconstructing things that really scare the living hell out of me.
«Московский кредитный банк» говорит, что заголовки в газетах об «Открытии» и «Бинбанке» пугают вкладчиков.
Credit Bank said the recent headlines about Otkritie and B&N are scaring depositors.
Тогда однажды ты поймешь что любишь Педро так сильно что даже мысли о нем тебя пугают.
Then one day you realize that you love Pedro so much that the thought of him leaving scares you.
Люди много платят за то, чтобы провести ночь на природе, с группой актёров в масках, которые пугают их, гоняя по лесам.
People pay good money to spend the night outdoors while a bunch of actors in masks scare the hell out of them chasing them around.
Затем разразился финансовый кризис, пугая весь мир.
Then the financial crisis erupted, scaring the entire world.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité