Exemples d'utilisation de "пудрой" en russe
Грейс идёт делать ей кофе и возле кофеварки видит банку с белой пудрой. Пудра - сахарная.
Grace goes to make the coffee and finds by the coffee a pot containing a white powder, which is sugar.
Да уж, и на моей вечеринке в честь помолвки я застукала его с белой пудрой под носом.
Yeah, and during our engagement party I caught him with white powder on his nose.
Наверно, тальковая пудра, я думаю, развилось заражение?
Probably talcum powder, I'm guessing, caused the infection?
И потом я наношу пудру и подвожу глаза.
And then I just powder that with skin tone powder and then just eyeliner.
Да, очень важно найти разносчицу, продавшую пудру моей прислуге.
Yes, it's important that we find the peddler who sold the powder to my attendants.
Пудра для отпечатков, изготовленная на заказ, работает на любой клавиатуре.
Trace powder, custom blend, works on every keypad.
Пудра, опять-таки, сахарная, но разница теперь в мыслях Грейс.
The powder is still sugar, but what's different is what Grace thinks.
Хорошо, что ж, представь, что это прекрасно проводящая ток пудра.
Okay, well, uh, imagine that this is a fine conducting powder.
Его Окаянное Превосходительство не дал нам сегодня мыла, пудры, духов!
Today His Excellency, damn him, refused to give us soap, powder and perfume!
Как вы и ожидали, там оказались следы пудры, которую обнаружили в сумочке миссис Блэйни.
Well, as you'll see, the note bore traces of face powder identical to that which we found in Mrs. Blaney's handbag.
Грейс идёт делать ей кофе и возле кофеварки видит банку с белой пудрой. Пудра - сахарная.
Grace goes to make the coffee and finds by the coffee a pot containing a white powder, which is sugar.
Я наносила легкий слой пудры и повторяла расхожие фразы чтобы использовать, когда я кого-то унижаю.
I was applying a light coat of powder And practicing catch phrases To use when I really take someone down a peg.
Мы возьмем все бриллианты Шанель и растолчем их в пудру, а потом мы устроим сахарную вечеринку, где все едят сахар из мисок.
We take all of Chanel's diamonds and we crush them into a powder, and then we have a sugar party where everyone eats bowls of sugar.
Возможно, не должно вызывать удивления, что когда Грейс, считая пудру сахарной, насыпает её в кофе своей подруги, респонденты отвечают, что осуждать её вообще не за что.
And perhaps unsurprisingly, if Grace thinks the powder is sugar and puts it in her friend's coffee, people say she deserves no blame at all.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité