Exemples d'utilisation de "пулям" en russe

<>
Traductions: tous493 bullet476 slug12 ball5
Используя информацию от Даки, я создала трехмерную модель нашей жертвы с соответствующими пулям траекториями. Using the information from Ducky, I built a 3-D model of our victim, with corresponding bullet trajectories.
К огню, пулям и штыкам теперь присоединилось ядерное излучение – молчаливый, невидимый убийца, такой как газовые и биологические оружия. Fire, bullets, and bayonets were now joined by nuclear radiation – a silent, invisible killer like gas and biological agents.
Коротко говоря, в Египте (и во всем регионе) необходимо вернуть доверие к избирательным бюллетеням и к демократии: нельзя позволить править пулям и насилию. In short, the credibility of ballots and democracy must be restored in Egypt (and throughout the region); bullets and violence must not be allowed to rule.
Пули практически разворотили его изнутри. Bullets bounced around, really tore him up.
И еще две пули в салоне машины. And there's two more slugs in the car.
Со свинцовыми пулями с белым налетом. With lead balls with white coating.
Лоутон смазывает пули ядом кураре. Lawton laces his bullets with curare.
Кровь пропитало дерево, и мы нашли пулю. Blood soaked into the wood, and we found a slug.
Мушкетная пуля в Иль-де-Ре, 22-й. Musket ball at the Ile de Re, '22.
Словил осколок пули, пытаясь убежать. Caught a bullet fragment trying to get away.
Пуля была найдена в чьем-то крыльце. That slug was found in somebody's front stoop.
Похоже, объект был убит мушкетной пулей выстрелом в голову. Looks like our subject was murdered, Shot in the head with a musket ball.
Арбалеты, деревянные пули и автоматы? Crossbows, wooden bullets and automatics?
Нет, жилет не мог так сплющить пули, это нереально. No way a vest would flatten a slug that much - that's just freaky.
Завтра я отвезу тебя в магазин Бегби, где из твоей ноги вынут пулю. I'll take you down to the back of the store tomorrow, I'll get that ball taken out of your leg.
Ты видел рану от пули? Did you see the bullet wound?
Когда остальная часть пули отделяется, пенетратор просто продолжает проходить. When the rest of the slug flattens, the penetrator just keeps on going.
По сообщениям, поступившим в средства массовой информации от демонстрантов и фотографов, которые подобрали использованные гильзы, применялись не обычные твердые резиновые пули цилиндрической формы, а металлические шарики, покрытые слоем резины и способные нанести смертельные ранения, особенно с близкого расстояния (менее 40 м). Reports from demonstrators and photographs of spent cartridges carried in the media suggest that the rubber bullets used were not the large “baton round” type, but metal ball bearings coated with a layer of rubber, capable of inflicting fatal injuries, particularly at short range (less than 40 metres).
Иззи, ты уклонилась от пули. You dodged a bullet, Iz.
Согласно Интерполу, схема МЭМС в пуле была разработана российской армией. According to Interpol, the MEMS circuit in the slug was a Russian Army design.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !