Exemples d'utilisation de "пустыми" en russe avec la traduction "blank"
Traductions:
tous1215
empty628
blank495
null48
shallow7
void5
bare4
vain3
vacuous3
autres traductions22
Предотвращение замещения данных скопированными пустыми ячейками
Prevent copied blank cells from replacing data
Добавляет совпадающие поля и оставляет несовпадающие поля пустыми.
Adds the matching fields, and leaves unmatched fields blank
Поля с идентификатором рекламного объявления и кампании оставьте пустыми.
Leave the ad ID and campaign ID fields blank.
Если текст нижнего колонтитула не указан, нижние колонтитулы остаются пустыми.
If no footer text is specified, the footers are blank.
При отправке сообщений электронной почты может оказаться, что они отображаются пустыми.
When you send emails you may find that the email appears blank.
При открытии существующего документа, содержащего таблицу с объединенными ячейками, ячейки отображаются пустыми.
If you open an existing document that has a table with merged cells, the cells will appear to be blank.
Если эти поля оставить пустыми, в журнал "Карта маршрута" включаются все операции.
If you leave these fields blank, all operations are included in the Route card journal.
По меньшей мере, одна газета вышла с пустыми страницами на месте новостной рубрики.
At least one newspaper came out with its news pages completely blank.
Если он не может связаться с хранилищем базы данных, эти поля остаются пустыми.
If the EAC can’t communicate with the Exchange store that contains the mailbox database, these boxes will be blank.
На случай, если Долли вернётся с пустыми руками, нам лучше проверить все варианты.
Now, just in case Dolly draws a blank, we'd better cover all the angles.
Макеты с заметками или пустыми строками рядом со слайдами в Word оформляются как таблицы.
For the layouts with Notes or Blank lines next to slides, Word arranges the content in a table format.
Чтобы использовать системную дату в качестве даты начала и окончания, оставьте эти поля пустыми.
To use the system date as the start and end date, leave these fields blank.
Если указание об использовании адреса в течение ограниченного времени отсутствует, поля дат можно оставить пустыми.
If you have no indication that the address will be used for a limited time, you can leave the date fields blank.
Если лид органический, столбцы ad_ID и adset_ID для этой строки могут быть пустыми.
If a lead is organic, the ad_ID and adset_ID columns may be blank for that row.
Если поля Действует с и Действует по оставлены пустыми, то данная политика будет действовать всегда.
If you leave the Effective date and Expiration date fields blank, the policy is always valid.
Если Access оставляет поля пустыми, можно щелкнуть ячейку в строке Добавить к и выбрать целевое поле.
If Access leaves fields blank, you can click a cell in the Append to row and select a destination field.
Если вы установите дату в будущем, оставьте столбцы со статусом группы объявлений и статусом рекламы пустыми.
If you specify a future start date, leave the ad set status ad ad status columns blank.
Создание поля "ЧислоСтрок" и подсчет с помощью функции Count числа записей в запросе, включая записи с пустыми полями.
Creates a field called RowCount, and then uses the Count function to count the number of records in the query, including records with null (blank) fields.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité