Exemples d'utilisation de "пусть" en russe

<>
Traductions: tous1107 let264 autres traductions843
Пусть компьютер даст своё заключение. Let the computer make the final decision.
Пусть он решит мою судьбу. I let him decide my destiny.
Пусть топик вас не тупит. Don't let his tube top fool you.
Пусть станут дряблыми и сморщенными. Let them get old and wrinkled.
Просто расплатись, и пусть отваливает. Just pay up and let her leave.
Пусть Элайджа думает что хочет. Well, let Elijah think what he wants.
Пусть слухи позаботятся об остальном. Let the rumour mill take care of the rest.
Пусть эти заячьи душонки веселятся! Let these sissies have their party!
А врачи пусть занимаются врачеванием. Let the doctors do the doctoring.
Пусть эта ночь запомнится нам. Let's make this a night to remember.
пусть будет доход Microsoft'a let's say the revenue of Microsoft.
Пусть лохи хоронят своих мертвых. Let suckers bury their own deads.
Пусть теперь ее Мэтью поимеет. Let's let Matthew have the girl.
Пусть они приедут в диапазоне! Let them come in range!
Пусть чай десять минут позаваривается. Let the tea draw for ten minutes.
Пусть и остальные страны показываются. And I can let the other countries be shown.
Пусть ваши стрелы свистят, дикари! Let your arrows fly, savages!
Пусть они сделают первый шаг. Let them make the first move.
Пусть он даст интервью Гранжу. Let him give an interview Grange.
Пусть хандрит, так даже лучше. Let him be more distressed, that's better.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !