Exemples d'utilisation de "путешествую" en russe avec la traduction "travel"
Не исключено, что ты заскучаешь путешествую в одиночку.
It might be boring for you to travel on your own.
Вот уже несколько дней я путешествую по своим делам.
I've been traveling many days for some buisness.
Хотя я много путешествую, мой образ мыслей типичен для американки.
Even though I've traveled a lot, I still think like an American woman.
Выберите Эмоцию или текущее действие (например, Путешествую в) в раскрывающемся списке.
Choose Feeling or select what you're doing (ex: Traveling To) in the dropdown menu.
Я путешествую и одновременно работаю над презентацией, которую мне прислала коллега.
I’m working on a presentation my teammate sent while I’m traveling.
Когда я путешествую по Италии и за рубежом, я встречаю много людей.
I meet a greet deal of people in Italy and around the world when I travel.
Я путешествую по всему миру и фотографирую иногда хорошо, чаще не очень.
I travel all over the world taking pictures - some of them good, most of them not.
Я путешествую с прибором для измерения ЭДС, широкополосным анализатором спектра, инфракрасной камерой.
I travel with an EMF meter, full-range spectrometer, infrared camera.
А сам я живу, когда не путешествую, на восточном побережье Северной Америки.
I live in the Eastern Seaboard of North America when I'm not traveling.
Когда я путешествую со своей работой по Европе и Соединенным Штатам, меня всё время спрашивают:
When I travel with my work across Europe and the United States, one question always comes up:
Как вы можете заметить, я путешествую не совсем налегке, но, думаю, смогу втиснуть вас на заднее сидение, Джои.
As you can see, I'm not exactly travelling light, but I think I can squeeze you in the back seat, Joey.
Я хорошо это знаю, потому что, хотя я и путешествую по всему миру, слушаю эти истории и записываю их, я борюсь.
This I know intimately, because even as I travel throughout the world to listen to these stories and record them, I struggle.
Больше всего я люблю в моей работе в Фонде Гейтс то, что я путешествую по развивающимся странам и делаю это достаточно регулярно.
One of my favorite parts of my job at the Gates Foundation is that I get to travel to the developing world, and I do that quite regularly.
Я путешествую примерно 300 дней в году, и куда бы я ни поехала - везде есть группы "Корни и побеги" для разных возрастов.
As I travel around the world 300 days a year, everywhere there's a group of Roots and Shoots of different ages.
Я путешествую за пределы поверхности и показываю что-то, чем это ценно, то, из чего это действительно сделано, как оно действительно работает.
I travel beyond the surface and show something for what it's worth, for what it's really made of, how it really works.
И вот последние 20 лет, с тех пор, как я оставил зубоврачебную практику, я путешествую по миру и собираю истории об этих людях.
So for the last 20 years, since my dental experience, I have been traveling the world and coming back with stories about some of these people.
В местах, куда я путешествую в роли председателя программы «Образование – прежде всего», я сталкиваюсь с яркими, мотивированными детьми, которые были лишены возможности учиться.
Wherever I travel with the Education Above All foundation, I encounter bright, motivated children who have been denied the chance to learn.
Я много путешествую, и часто меняю сотовые телефоны, но один человек, который всегда знает номера моего телефона и пейджера, как и все другие координаты - это Джилл, потому что я не хочу пропустить "звонок".
Now, I travel a lot, and I change cell phones a lot, and the one person who always gets updated on all my cell phones and pagers and everything else is Jill, because I really don't want to miss "the call."
Кстати, на шестой день рождения я получил в подарок свою первую карточную колоду, и с тех пор путешествую по миру, и показываю фокусы мальчикам и девочкам, мужчинам и женщинам, мужьям и жёнам, даже королям и королевам.
Well, as a matter of fact, it was on my sixth birthday that I received my first deck of cards, and ever since that day, I have traveled around the world performing magic for boys and girls, men and women, husbands and wives, even kings and queens.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité