Exemples d'utilisation de "traveling" en anglais

<>
You're traveling pretty light. Вы путешествуете налегке.
Traveling expenses’ shall be understood to mean basic fare as seen fit by the Company. Путевые издержки следует понимать как базовую оплату, определять которую Компания должна по своему усмотрению.
“But ray-tracing software makes the generally reasonable assumption that light is traveling along straight paths,” says Eugénie von Tunzelmann, a CG supervisor at Double Negative. «Однако использование программы по трассировке лучей основано на довольно разумном представлении о том, что свет перемещается по прямым линиям», — отмечает Эжени фон Тунзельман (Eugenie von Tunzelmann), руководитель отдела компьютерной графики компании Double Negative.
Nothing is so pleasant as traveling alone. Нет ничего приятнее, чем ехать домой.
I'll be traveling fast and eating light. Поеду я быстро, есть буду мало.
You need a traveling companion? Вам нужна компания в путешествии?
It's been a tough journey for me, traveling the world, telling my story in form of a book. Это был сложный путь. Я объехал полмира, представляя свою историю в форме книги
When he was awarded the Nobel in 2010, the Chinese authorities not only prevented his family from traveling to Oslo to accept the prize; they placed his wife under house arrest. А когда в 2010 году ему присудили Нобелевскую премию, китайские власти не только не позволили его семье съездить в Осло на вручение премии, но и посадили его жену под домашний арест.
Traveling light today, miss Hawkins. Путешествуете сегодня налегке, Мисс Хоукинс.
12 passengers and a driver were in the bus traveling from Rubtsovsk to Vishnevka, all incurred injuries of various severity and have been hospitalized. В автобусе, следовавшем из Рубцовска в Вишневку, находились 12 пассажиров и водитель, все получили травмы различной степени тяжести и были госпитализированы.
There is no excuse why Palestinians living in either remaining sliver of Mandatory Palestine should be barred from traveling to the other part of the occupied Palestinian territories. Нет оправданий тому, что палестинцы, живущие в остающейся полоске мандатной Палестины, не могут перемещаться на другую сторону оккупированных палестинских территорий.
De Valera's traveling to London to negotiate. Де ВалЕра едет в Лондон на переговоры.
You know, I think we're gonna do some traveling. Знаешь, мы, наверное, поедем путешествовать.
Like selecting your traveling companions? Например, выбрать компаньонов для путешествия?
Horsemen traveling light and fast. Конники путешествующие налегке.
The Huffington Post attempted to contact Brodie to get his thoughts on his newfound fame, and his representative wrote: “Brodie is traveling and does not want to speak on the photos any longer.” Издание The Huffington Post попыталось связаться с Броди, чтобы узнать, как он относится к своей славе, на что его представитель ответил следующее: «В настоящий момент Броди в отъезде, и он больше не хочет говорить о своих фотографиях.
They think I'm traveling with a fugitive. Они считают, что я еду с беглянкой.
Everywhere I went dancers were excited to volunteer their time, often traveling great distances to participate. Куда бы я ни поехал, танцоры были готовы пожертвовать своим временем ради съемок у меня в проекте, зачастую преодолевая огромные расстояния.
Traveling, redecorating, adopting a Labrador. Путешествия, ремонт квартиры, воспитание щенка лабрадора.
"I like traveling." "So do I." "Я люблю путешествовать." "Я тоже."
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !