Exemples d'utilisation de "путь" en russe avec la traduction "path"

<>
Это точно мой жизненный путь. It's right up my bridle path.
Новый путь Индии к величию India’s New Path to Greatness
Путь к повторному финансовому урегулированию The Path to Financial Re-Regulation
Путь к журналу протокола отправки Send protocol log path
И путь дальнейшего продвижения ясен. And the path forward is clear.
Путь животного нужно восстанавливать самим. And you have to kind of reconstruct the path.
Мы расчистили путь через лес. We cleared a path through the woods.
Путь и форма для использования Path and form to use
Указан путь к внешним книгам Include the path to external workbooks
Сейчас наш путь подобен жёлудю: The path right now is like an acorn;
Путь к журналу отслеживания сообщений Message tracking log path
Путь к самодостаточности для Афганистана A Path to Self-Reliance for Afghanistan
Путь к журналу протокола приема Receive protocol log path
Применен нужный путь перемещения вниз. A down path is applied, and that is what I want.
Куда ведёт этот тернистый путь? To where leads this difficult path?
Африканский путь освобождения от нищеты Africa’s Path from Poverty
Путь к прекращению этнических конфликтов The path to ending ethnic conflicts
Путь к переносимой общедоступной папке. Path of the public folder to be migrated.
Экономики становятся на стабильный путь роста. Economies appear to be on a stable, upward path.
Путь в этом поле нельзя изменить. You can't use this field to change the path.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !