Exemples d'utilisation de "путь" en russe avec la traduction "way"

<>
Упавший камень преградил ему путь. A fallen rock barred his way.
Проделал этот путь просто так. Worked his way up from nothing.
Глобальная финансовая политика: путь вперед The Way Forward for Global Financial Policy
мы показываем путь Соединённым Штатам; we are showing the way to the United States;
Старый пень, это мой путь. Old wobbly head, that's my way in.
Спасибо, что проделал такой путь. Thank you for making the trip all this way.
Поведенческим финансам предстоит длинный путь. Behavioral finance has a long way.
Отрицательный путь к экономическому росту? The Negative Way to Growth?
И этот путь довольно необычен. And it was pretty extraordinary, way back then.
Этот путь ведёт к диктатуре. That way lies dictatorship.
Правильный путь к электрическим автомобилям The Right Way to Electric Cars
Предстоит пройти ещё долгий путь. There's still a long way to go.
Впереди у них новый путь. There is a new way ahead.
Попей, и отправляйся в путь. Here, drink it down and be on your way.
Но предстоит еще долгий путь. But there is a still a long way to go.
Америка должна найти лучший путь. America needs to find a better way.
Ты прокладываешь путь в будущее? You're just paving your way to the sweet by and by?
Байес показал этот путь математически. And what Bayes showed was a mathematical way that you could do that.
Всегда позволяйте учителям указывать путь. Always let the teachers lead the way.
Поверь мне, это правильный путь. Believe me, this is the right way.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !