Exemples d'utilisation de "пыльцы" en russe

<>
У каждой пыльцы своя история. Every pollen grain has a story
Но экспертиза пыльцы может быть очень тонкой. But pollen forensics can be very subtle.
Большая часть пыльцы остаётся внутри даже после многократной стирки. Now, much of the pollen will still be there after repeated washings.
Существует столько же разных типов пыльцы, сколько цветковых растений. And there is as many different kinds of pollen as there are flowering plants.
характерный для неё набор пыльцы, если хотите, пыльцевой отпечаток пальцев. A different pollen signature, if you like, or a different pollen fingerprint.
Можно внести такие индикаторы, как качество воздуха, содержание пыльцы, норма дыхания. large number, we could detect things like pollen count, air quality, respiratory rate.
Споры пыльцы гинкго билоба и остатки листьев, не совпадающих с местностью. Ginkgo biloba pollen spores and leaf remnants, uncommon to the area.
Растения передают животным сладковатое вещество - снабжающее их энергией - в обмен на передачу пыльцы. We have the plants that are giving to the animals a kind of sweet substance - very energizing - having in change this transportation of the pollen.
И этому есть много доказательств: осадочный керн, виды пыльцы, изотопы кислорода и т.д. Lots of evidence from sediment cores and the pollen types, oxygen isotopes and so on.
даже птицы, рептилии и млекопитающие, такие как летучие мыши обычно используются для переноса пыльцы. even birds, reptiles, and mammals like bats rats are normally used for the transportation of the pollen.
Различные виды растений произрастают в различных местностях. И какие-то виды пыльцы переносятся дальше других. So, different species of plants grow in different places, and some pollen carries further than others.
Вот пара примеров. Видно, какие гладкие зёрнышки. Это характерно для пыльцы растений, размножающихся посредством ветра. Here are some examples - they're very smooth if you look at them - of tree pollen that is meant to be carried by the wind.
Надеюсь, я открыл вам глаза - прошу прощения за мой наглядный каламбур - на некоторые тайны пыльцы. I hope I've opened your eyes, if you'll excuse the visual pun, to some of pollen's secrets.
Значит, не только каждый вид пыльцы выглядит иначе, но и каждая местность имеет свою комбинацию растений, So, not only does each type of pollen look different, but each habitat has a different combination of plants.
Значит, если у вас есть набор пыльцы, то в принципе можно сказать откуда появился этот набор. So, if you have a pollen sample, then in principle, you should be able to tell where that sample came from.
Он понял, что покачивания пыльцы в воде могут навсегда положить конец бурным дискуссиям о реальности существования атомов. In fact, he realised that the jiggling of pollen grains in water could settle the raging debate about the reality of atoms for ever.
Однако большая часть видов использует для этого насекомых. В некоторой степени, это более разумно, потому что требуется меньше пыльцы. But most species actually use insects to do their bidding, and that's more intelligent in a way, because the pollen, they don't need so much of it.
Разнообразие позволяет, взглянув на пыльцевое зёрнышко, сказать, откуда оно. Это исключительно удобно, если имеется набор пыльцы и нужно узнать место его происхождения. Now, all this diversity means that you can look at a pollen grain and tell what species it came from, and that's actually quite handy if you maybe have a sample and you want to see where it came from.
Но некоторые растения манипулируют животными, как в случае с орхидеями, которые обещают совокупление и нектар, а взамен за транспортировку пыльцы не дают ничего. But some plants are manipulating animals, like in the case of orchids that promise sex and nectar and give in change nothing for the transportation of the pollen.
Первая: рассказать вам о пыльце кое-что интересное, я надеюсь, убедив вас, что роль пыльцы не сводится к тому, что попасть в нос. The first is to tell you something about pollen, I hope, and to convince you that it's more than just something that gets up your nose.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !