Exemples d'utilisation de "пытаетесь" en russe
Вы пытаетесь выдать вашу некомпетентность за достижение.
You make your incompetence sound like an achievement.
Мы слышали, что пытаетесь раскрыть убийство Эллиота Батлера.
So we heard about you guys solving Elliot Butler's murder.
Вы пытаетесь мне сказать, что у вас не горгонзолы?
Are you about to tell me that there's no gorgonzola?
Доктор, а вы как-то пытаетесь снять этот самый отёк?
Doctor, are you doing anything to reduce the swelling?
Вы пытаетесь сказать, что она была у них добровольной "мамкой"?
You're saying she was a volunteer madam?
Мы хотим убедиться, что в аккаунт пытаетесь войти именно вы.
You’re signing in, and we want to make sure that you’re really you
Так что, тайной свадьбой вы пытаетесь его в ловушку заманить?
So what, eloping is your plan to lure him?
И вы изо всех сил пытаетесь воспроизвести его своим голосом.
And then you'd do your best to recreate that with your own voice.
Ведь вы грубите потому, что пытаетесь таким образом защитить свою независимость.
The shots you fire are your way of keeping the universe on the defensive.
Вы на самом деле больше, чем просто симпатичная мордашка которой вы пытаетесь казаться.
You're actually more than the pretty face You make yourself out to be.
Я слышала, Мила, вы любите черный цвет и пытаетесь зарабатывать на хлеб писательским ремеслом.
I know enough, Milo, to know that you favour black and plan to earn your living as a writer.
Пытаетесь войти в аккаунт Google через стороннее приложение, но система выдает ошибку "Неверный пароль"?
Sometimes you’ll see a "Password incorrect" error when you sign in to Google with a third-party app, like iPhone’s Mail app.
если вы пытаетесь сделать что-то лучше, чем обычно, то результат не заставит себя ждать.
if you make effort to do the best you can regularly, the results will be about what they should be.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité