Exemples d'utilisation de "пьяниц" en russe
Что вы двое пьяниц все еще делаете, занимая место в моей кухне?
What are you two drunkards still doing taking up space in my kitchen?
У мертвых пьяниц не было родственников, которые могли бы пожаловаться на их смерть.
The dead winos had no relatives to complain about their fire bombing.
Старуха пьяница, так что из нее можешь выжать все.
The hag's a drunkard, you 'II get everything out of her.
Как будто этим старым пьяницам и без того не достаточно плохо.
Like these poor old winos didn't have it bad enough already.
Просто любопытно, как этот старый пьяница отмазался на этот раз?
Just out of curiosity, why did the old tosspot drop out this time?
Отец Анджали, пьяница, продал своего ребенка для съёмок в порнографии.
Anjali's father, a drunkard, sold his child for pornography.
Вы вызвали меня, потому что не смогли наложить пару стежков на пьяницу?
You paged me because you couldn't handle a few stitches on a wino?
Я верю, что бог оказывает пьяницам предпочтение перед многими добропорядочными людьми.
I believe God prefers drunkards to a lot of respectable people.
Она знатная пьяница, и несомненно выпьет всё спиртное в том доме.
She is a big boozer, and no doubt drank every ounce of hooch in that house.
Пьяница, обрадованный тем, что обокрал меня, побежал в кабачок пропивать полученные деньги.
The drunkard had been delighted to have cheated me, he ran to the vodka shop to spend the money on drink.
Кто этот не слишком любезный юный пьяница, который не выглядит питающим отвращение к роскоши?
Who's the not very aMiable young drunkard who doesn't seeM to be averse to luxury?
Правильнее сказать сборище пьяниц и хронических онанистов.
A bunch of inebriates and chronic masturbators more like it.
Вы рисовались мне отыскивающим пропавших собак и грозой местных пьяниц.
I picture you chasing lost dogs, and locking up the town drunk.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité