Exemples d'utilisation de "пьян" en russe

<>
Traductions: tous271 drunk218 drunken37 stoned2 autres traductions14
Он не сумасшедший, он пьян! He's not mad, he's tiddly!
Боже мой, он пьян вдребезги. Dear God, he's completely blotto.
Я был немного пьян тогда. I was a bit full of myself back then.
Да, но джентльмен кажется немного пьян. Mm, yes, but the gentleman seems slightly blotto.
Тот парень, Перт, был в стельку пьян. That guy, Pert, was primed.
Он, возможно, был пьян и потерял равновесие. He might've been drinking, lost his balance.
Было довольно легко вытащить флэшку - он был очень пьян. It was pretty easy to get the thing off him, he was so plastered.
Я был действительно сильно пьян и в голове творилось такое. I mean, I was really pissed and really over the moon.
Отец был всегда пьян, а мама постоянно пыталась себя убить. Da was always pished and Ma was always trying to kill herself.
Если парень был мертвецки пьян, он мог нажать на спусковой курок и застрелиться. Yeah, if the guy's a trigger-happy drinker, he could've hit a pothole and shot himself.
Я спустилась, чтобы приготовить завтрак, а там он, в отключке, пьян до полусмерти. I come downstairs to make breakfast, and there he is, passed out, stewed to the gills.
Слушай, прошлой ночью ты сказал, что Дэниэл был пьян, когда пришел к тебе. See, last night, you said you thought Daniel had been drinking when he showed up.
Что приводит нас к GTV6, спроектированном Giugiaro, когда он не был пьян от абсента, Она великолепно выглядела. Which brings us on to the GT V6, styled by Giugiaro when he wash '2' off his face on absinthe, it was a glorious looking thing.
Парень, сидевший сзади в такси оказался санитаром из Королевской Бесплатной Больницы, который оказался в такси, потому что был пьян. Turned out the guy who was in the back of the taxi was a male nurse from the Royal Free Hospital who'd taken a taxi because he was pissed.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !