Exemples d'utilisation de "пятном" en russe avec la traduction "stain"

<>
Большим пятном в истории Мелеса всегда будет его нетерпимость к инакомыслию. The great stain on Meles's record will always be his intolerance of dissent.
Сребреница является моральным пятном на ООН и спонсируемых ей силах, и из этого необходимо извлечь урок на будущее. Srebrenica is a moral stain on the UN and UN-sponsored forces, and the lesson should be heeded for the future.
Как одна из самых мрачных глав истории двадцатого столетия Шоа стоит особняком, являясь постыдным пятном в истории человечества и в сознании всех людей. As one of the darkest chapters of the twentieth century, it stands alone, a shameful stain on the history of humanity and upon the conscience of all.
Китай должен прекратить субсидирование ископаемых видов топлива, использовать электрические автомобили, а также решить проблему смога в городах, который приносит вред местным жителям и является пятном на международной репутации. China must stop subsidizing fossil fuels, embrace the electric car, and tackle the thick clouds of urban pollution that are a blight to local residents and a stain on its international reputation.
Вы видите эти коричневые пятна? You see these brown stains?
Пятно от чернил не отмоется. This ink stain will not wash out.
Белый винный уксус сведёт пятно. White wine vinegar will lift the stain.
Я знаю классный способ удаления пятен. I got a special recipe for stains, man.
Похоже, я уже все пятна оттёрла. I think I got all the stains.
коричневые пятна, возникающие от воздействия тепла; brown stains due to heat;
Тут жидкость пятна выводить с одежды. Now it has stain remover liquid inside it.
Это кофейное пятно было трудно удалить. The coffee stain was difficult to remove.
Вы проверили геморрагическое пятно на скуловой кости? Did you test the hemorrhagic stain on the zygomatic?
Две рубашки и костюм, пожалуйста. Здесь пятно. Two shirts and suits, please. There's a stain here.
И что выводит пятно от Кул Эйдс? And what gets out kool-aid stains?
Осталось масляное пятно, преступник вероятно увез тело. Based on the oil stain, the guy must've drove the body away.
О, какая оплошность надеюсь что пятен не останется. Oh, dear me, I do hope that won't stain.
И чтоб без жирных пятен и пролитого кофе. And no coffee stains or earwax or anything.
Выведенное пятно всё-таки оставило след на юбке. The stain that was removed was still visible on the skirt
И родимое пятно цвета портвейна на его лице. And a birthmark, a port wine stain on his face.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !