Exemples d'utilisation de "работающая" en russe avec la traduction "run"
Traductions:
tous14135
work11187
use1022
operate619
run570
serve296
job177
perform94
keep73
be on32
be in operation6
be out of order3
run on3
autres traductions53
Что лучше — быстро работающая или красиво выглядящая Windows?
Would you rather have Windows run faster or look prettier?
Организация, работающая в основном режиме, может содержать только серверы Exchange 2000 или более поздние версии приложения.
An organization that runs in native mode can contain only Exchange 2000 servers or later versions.
Существует несколько распространенных причин, по которым копия Windows, работающая на компьютере, может оказаться во время проверки неподлинной.
There are a few common scenarios in which Windows running on a PC might be discovered to be non-genuine during validation.
При удалении одного из этих серверов служба EdgeSync, работающая на оставшихся серверах почтовых ящиков, продолжит процесс синхронизации данных.
If one of those servers is removed, the EdgeSync service that's running on the remaining Mailbox servers will continue the data synchronization process.
Если вы не против отказаться от правил безопасности, то всё, что вам нужно - это крылья, запущенный двигатель и работающая система управления.
If you don't mind throwing away the safety manual all you need are wings, a running engine, and workable controls.
Служба Служба Microsoft Exchange EdgeSync (EdgeSync), работающая на серверах почтовых ящиков, выполняет периодическую одностороннюю синхронизацию для передачи актуальных данных в AD LDS.
The Microsoft Exchange EdgeSync service (EdgeSync) that runs on Mailbox servers performs periodic one-way synchronization to transfer up-to-date data to AD LDS.
Служба Служба Microsoft Exchange EdgeSync, работающая на серверах почтовых ящиков на подписанном сайте Active Directory, начинает регулярно выполнять одностороннюю репликацию данных из Active Directory в AD LDS.
The Microsoft Exchange EdgeSync service running on the Mailbox servers in the subscribed Active Directory site then performs one-way replication of data from Active Directory to AD LDS on a regular schedule.
В городе Лачин и в меньшей степени в Лачинском районе к их числу относятся социальное обеспечение, медицинское обслуживание, работающая инфраструктура и администрация, школы, приличные дороги, освобождение от налогов или предоставление налоговых льгот, более низкие тарифы на оплату коммунальных услуг, недорогая или бесплатная электроэнергия и водопровод.
In Lachin town, and to a lesser and uneven extent in Lachin District, they include social welfare, medical care, a functioning infrastructure and administration, schools, decent roads, tax exemption or tax benefits, reduced rates for utilities, cheap or free electricity, and running water.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité