Exemples d'utilisation de "рабочие процессы" en russe avec la traduction "workflow"
Traductions:
tous109
workflow52
work process27
worker process10
working process4
operating procedure1
autres traductions15
Для каждого типа контента можно указать шаблон и даже рабочие процессы.
Each content type can specify a template and even workflow processes.
Совместная работа- коллективная рабочая среда, включая электронную почту, рабочие процессы, документооборот, ведение отчетности.
Collaborative Working- shared working environment, including e.mail, workflow, document management, records management.
Кроме того, указаны хранение удаленных элементов, восстановление отдельных элементов и рабочие процессы хранения, описанные в следующих разделах.
It also shows the deleted item retention, single item recovery, and hold workflow processes that are described in the following sections.
Для библиотеки документов или типа контента могут использоваться рабочие процессы, определенные организацией для бизнес-процессов, например управление утверждением или рецензированием документов.
A document library or content type can use workflows that your organization has defined for business processes, such as managing document approval or review.
Рабочий процесс с отображением параметров подтверждения сообщений
Workflow showing options for approving a message
Содержит общую информацию о профилях пользователей и рабочем процессе.
Contains general information about user profiles and workflow.
При отклонении запроса завершается рабочий процесс для данного запроса.
When you reject a request, the workflow ends for the rejected vendor request.
Затем в строке сообщения рабочих процессов щелкните Действия > Отклонить.
Then, in the workflow message bar, click Actions > Reject.
Затем в строке сообщения рабочих процессов щелкните Действия > Утвердить.
Then, in the workflow message bar, click Actions > Approve.
управлять ежедневными задачами с помощью рабочих процессов, форм и списков;
Manage your daily routine with workflows, forms, and lists.
Утверждающее лицо определяется на основании правил, определенных при настройке рабочего процесса.
The approver is identified based on the rules that were defined when the workflow was set up.
Для получения дополнительных сведений см. раздел Условие теста рабочего процесса (форма).
For more information, see Test workflow condition (form).
Описание рабочего процесса хранения на месте см. в разделе Дополнительные сведения.
See the More information section for a description of the In-Place Hold workflow process.
Чтобы отклонить запрос в панели сообщений рабочего процесса щелкните Действия > Отклонить.
To reject the request, in the workflow message bar, click Actions > Reject.
Чтобы утвердить запрос в панели сообщений рабочего процесса щелкните Действия > Утвердить.
To approve the request, in the workflow message bar, click Actions > Approve.
Запрашивающий, утверждающий и поставщик могут читать оставленные в истории рабочего процесса комментарии.
The requester, approver, and vendor can see any comments that you add in the workflow history.
В организации может использоваться специальный рабочий процесс для управления проверкой накладных поставщиков.
Your organization might use workflow to manage the review process for vendor invoices.
Добавление правил в документ слияния позволяет сделать рабочий процесс более гибким и эффективным.
Adding rules to a mail merge document gives you the opportunity to make the workflow process more efficient and to introduce flexibility.
Во вкладке Подробности просмотрите сведения о завершенных шагах в рабочем процессе по данному запросу.
On the Details tab, view details about the completed steps in the workflow for this vendor request.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité