Exemples d'utilisation de "рабочими процессами" en russe avec la traduction "workflow"
Traductions:
tous100
workflow52
work process27
worker process10
working process4
operating procedure1
autres traductions6
К документам группы можно применять бизнес-процессы, называемые рабочими процессами, которые определяют последовательность действий, например при утверждении или переводе документов.
Your group can apply business processes to its documents, known as workflows, which specify actions that need to be taken in a sequence, such as approving or translating documents.
В-четвёртых, они помогают своим операторам осмысливать большие массивы данных, упрощая управление рабочими процессами, обеспечивая необходимый контекст, а также содействуя непрерывному обучению, улучшению качества прогнозов и операционной эффективности.
Fourth, they allow their operators to make sense of large amounts of data, helping manage workflows, providing context, and allowing for continuous learning, better forecasting, and improved operational effectiveness.
Этот проект осуществляется на основе сотрудничества между Управлением людских ресурсов и Департаментом операций по поддержанию мира в целях разработки, создания, внедрения и использования доступной через Интернет системы контроля за рабочими процессами, которая будет охватывать выполняемые в полевых миссиях функции, связанные с обработкой заявлений, набором и назначением персонала, управлением штатным расписанием и использованием списка кандидатов.
This project constitutes a partnership between the Office of Human Resources Management and the Department of Peacekeeping Operations to design, develop, implement and manage a Web-enabled workflow system encompassing the field missions'applications processing, recruitment, appointment, post management and roster management functions.
Рабочий процесс с отображением параметров подтверждения сообщений
Workflow showing options for approving a message
Содержит общую информацию о профилях пользователей и рабочем процессе.
Contains general information about user profiles and workflow.
При отклонении запроса завершается рабочий процесс для данного запроса.
When you reject a request, the workflow ends for the rejected vendor request.
Затем в строке сообщения рабочих процессов щелкните Действия > Отклонить.
Then, in the workflow message bar, click Actions > Reject.
Затем в строке сообщения рабочих процессов щелкните Действия > Утвердить.
Then, in the workflow message bar, click Actions > Approve.
управлять ежедневными задачами с помощью рабочих процессов, форм и списков;
Manage your daily routine with workflows, forms, and lists.
Утверждающее лицо определяется на основании правил, определенных при настройке рабочего процесса.
The approver is identified based on the rules that were defined when the workflow was set up.
Для получения дополнительных сведений см. раздел Условие теста рабочего процесса (форма).
For more information, see Test workflow condition (form).
Описание рабочего процесса хранения на месте см. в разделе Дополнительные сведения.
See the More information section for a description of the In-Place Hold workflow process.
Чтобы отклонить запрос в панели сообщений рабочего процесса щелкните Действия > Отклонить.
To reject the request, in the workflow message bar, click Actions > Reject.
Чтобы утвердить запрос в панели сообщений рабочего процесса щелкните Действия > Утвердить.
To approve the request, in the workflow message bar, click Actions > Approve.
Для каждого типа контента можно указать шаблон и даже рабочие процессы.
Each content type can specify a template and even workflow processes.
Запрашивающий, утверждающий и поставщик могут читать оставленные в истории рабочего процесса комментарии.
The requester, approver, and vendor can see any comments that you add in the workflow history.
В организации может использоваться специальный рабочий процесс для управления проверкой накладных поставщиков.
Your organization might use workflow to manage the review process for vendor invoices.
Совместная работа- коллективная рабочая среда, включая электронную почту, рабочие процессы, документооборот, ведение отчетности.
Collaborative Working- shared working environment, including e.mail, workflow, document management, records management.
Добавление правил в документ слияния позволяет сделать рабочий процесс более гибким и эффективным.
Adding rules to a mail merge document gives you the opportunity to make the workflow process more efficient and to introduce flexibility.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité