Exemples d'utilisation de "рабочих дней" en russe avec la traduction "work day"

<>
Введите расчетное количество рабочих дней, необходимых для выполнения задачи. Enter the estimated number of work days that are required to complete the task.
В промышленном производстве- увеличение числа рабочих дней в году и более длительное использование машинного оборудования в течение дня; In manufacturing, more productive work days per year and use of machinery for longer hours each day
В обоснование данного элемента претензии Управление международных операций представило документы с указанием фамилий соответствующих сотрудников, пунктов назначения, дат отъезда, числа рабочих дней и выплаченных им сумм. In support of this claim element, International Affairs provided documents showing the names of affected employees, destinations, dates of departure, number of work days and the amounts paid to the employees.
Когда мой первый рабочий день? When is my first work day?
Эти балансы рассчитаны на предыдущий рабочий день. These balances are for the previous work day.
В течение рабочего дня сотрудник может регистрировать перерывы. During the work day, a worker register breaks.
Это очень, очень здорово, посмотрите на ее рабочий день. It's really, really cool, because look at her work day.
После каждого рабочего дня, регистрации сотрудников необходимо рассчитать и утвердить. After each work day, workers’ registrations must be calculated and approved.
Полная сумма распределения для рабочего дня должна всегда составлять 100%. Total allocation for a work day must always be 100 percent.
Так почему вы ходите по магазинам в середине рабочего дня? So, why are you out here shopping in the middle of a work day?
Создан календарь рабочего времени, в котором определен стандартный рабочий день. A working time calendar is created, and the calendar has a standard work day defined.
Можно также просмотреть графическое представление регистраций на текущий рабочий день. You can also view a graphic representation of your registrations for the current work day.
Требуются ли допуски для других типов профиля в течение рабочего дня? Are tolerances required for other profile types during a work day?
Однако работник не завершает выполнение задания в этот же рабочий день. However, the worker does not finish the job that same work day.
В форме Регистрационный журнал отображаются все регистрации за текущий рабочий день. In the Logbook form, all your registrations for the current work day are displayed.
Сюда входят их регистрации прихода, ухода и отсутствия за текущий рабочий день. This includes their clock-in, clock-out, and absence registrations for the current work day.
Полагаю, кто-то разозлился, что Вы сделали канун Нового года рабочим днём. I guess someone's pissed you made New Year's Eve a work day.
В качестве времени начала можно указать начало календарного рабочего дня или текущее время. The start time can be the start of the calendar work day or the current time.
Сверхурочная работа может быть распределена на соответствующие задания, выполняемые в течение рабочего дня. Overtime can be allocated to the relevant jobs performed during the work day.
Это время соответствует окончанию рабочего дня в соответствии с профилем рабочего времени сотрудника. The profile end time is the end of the work day according to the worker’s work time profile.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !