Exemples d'utilisation de "радиостанцию" en russe avec la traduction "radio station"
Просто к сведению, мы не слушаем радиостанцию.
Hey, just so you know, we're not listening to a radio station.
Я имею в виду, парень записывал все - звонки на радиостанцию, звонки на мобильный, на домашний телефон.
I mean, the guy recorded everything - calls to the radio station, his cell phone, his home phone.
Индия дала прибежище спасающимся студентам и предоставила базу для их движения сопротивления (вместе с некоторой финансовой помощью), а также поддержало газету и радиостанцию, которая доносила голос демократии.
India gave asylum to fleeing students and a base for their resistance movement (along with some financial help), and supported a newspaper and a radio station that propagated the democratic voice.
Имамы Лал Масджид ведут себя безнаказанно – не было предпринято ни одной попытки отключить у них электричество, газ, телефон или вэб-сайт, не говоря уже о том, чтобы закрыть их незаконную FM радиостанцию.
The Lal Masjid clerics operate with impunity – no attempt has been made to cut off its electricity, gas, phone, or Web site – or even to shut down its illegal FM radio station.
Помимо " Бутан бродкастинг сервис ", национального вещательного агентства, имеющего телевизионный канал и радиостанцию, начали вещание три радиостанции ЧМ- одна в 2006 году, одна в 2007 году и одна в 2008 году, которые охватывают Тхимпху и несколько других районов.
Besides the Bhutan Broadcasting Service, the national broadcasting agency which has a TV channel and a radio station, three FM radio stations began operating- one in 2006, one in 2007 and the other in 2008- which cover Thimphu and a few other districts.
Средства массовой информации Либерии, видимо, ободрены политикой переходного правительства, снявшего запрет на выступающую за демократию популярную радиостанцию «Стар-Радио», которая принадлежит базирующемуся в Швейцарии Фонду «Ирондель» и которая была закрыта правительством бывшего президента Чарльза Тейлора в 2000 году.
The media of Liberia seem buoyed by the policies of the Transitional Government, which has lifted a ban on a popular pro-democracy radio station, Star Radio, owned by the Swiss-based Hirondelle Foundation, which had been closed down by the government of former President Charles Taylor in 2000.
Согласно сообщениям в печати 12 июня 2001 года, генеральный директор управления по вопросам национальной безопасности г-н Антонио Мба Нгема принял решение о закрытии частной радиостанции " Асонга ", принадлежащей сыну президента г-ну Теодоро Нгеме Обианго Манге, за проведение не совместимой с политикой страны деятельности путем распространения через принадлежащую ему радиостанцию угроз в адрес высших армейских чиновников и обращения к населению с подстрекательскими призывами.
According to press information, on 12 June 2001, the Director General of National Security, Mr. Antonio Mba Nguema, ordered that Radio Asonga, a private station belonging to Mr. Teodoro Nguema Obiang Mangue, the son of the President, should be shut down because he was carrying out activities contrary to the country's policies by broadcasting threatening information against senior army officials and inciting the population by means of a radio station belonging to him.
Мы слушаем треск между двумя радиостанциями.
We're listening to the hiss between two radio stations.
Значит, будешь работать на радиостанции в канун Рождества?
So you gotta work at the radio station on Christmas Eve?
И я пошел к военным и попросил одолжить 300 радиостанций.
So I went to the military and asked to borrow 300 radio stations.
В Кабуле и других провинциях вещание осуществляют 57 государственных и частных радиостанций.
A total of 57 state-run and private radio stations operate in Kabul and other provinces.
Программы на русском языке выпускаются также местными радиостанциями в городах Висагинас и Клайпеда.
Programmes in Russian are also broadcast by local radio stations in Visaginas and Klaipeda.
Он сказал, что она проводит ночи напролёт слушая числа на случайных любительских радиостанциях.
He said that she spends her nights listening To numbers on random ham-radio stations.
Психи, может быть, и не способны завоевать психушку, но они взяли под контроль радиостанцией.
The loonies may not have taken over the asylum, but they've seized control of the radio station.
Действительно, радиостанция Римско-католической церкви “Радио Мария” относится к числу наиболее известных “тайных переселенцев”.
Indeed, a Roman Catholic Church radio station, Radio Maria, is among the most notorious of the “secret frontiersmen.”
Сельские радиостанции транслируют свыше 60 % своих программ на национальных языках- языках пуларов, сонинке и волофов.
Rural radio stations broadcast more than 60 per cent of their output in the national languages: Pulaar, Soninke and Wolof.
С полуночи Нового года деятельность пиратских радиостанций, среди которых, конечно, и "Радио Рок", будет нарушением закона.
From midnight on New Year's Eve, all pirate radio stations, including, of course, Radio Rock, will be breaking the law.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité