Exemples d'utilisation de "радостям" en russe avec la traduction "joy"

<>
Насколько же легче жить, понимая, что наши проблемы, на самом деле, это, возможно, наш самый богатый источник, поднимающий нас к этой непревзойденной добродетели сострадания, к тому, чтобы нести сострадание, к страданию и радостям других людей. But what a liberating thing to realize that our problems, in fact, are probably our richest sources for rising to this ultimate virtue of compassion, towards bringing compassion towards the suffering and joys of others.
"О преходящих радостей" Рая, дорогая O fleeting joys of Paradise, dear
Она вне себя от радости. She is beside herself with joy.
Сердце её было полно радости. Her heart was filled with joy.
Я вне себя от радости. I'm beside myself with joy.
Она прямо прыгала от радости. She fairly jumped for joy.
Её сердце было полно радости. Her heart was full of joy.
Я доставлю Вам эту радость. I'll give you that joy.
Но удовольствие, страсть, радость остаются. But the pleasure and the passion and the joy is still there.
Это энергия, любовь и радость. It was energy, love and joy.
Мы желаем вам радости и счастья. We wish you joy and happiness.
И самая большая радость, задний привод. And joy of joys, drive goes to the back.
День восхваления Создателя, приносящего нам радость. A day when the Maker's benediction brings great joy and.
В этом вся тихая радость Сизифа. That's the quiet joy of Sisyphus.
Вот, пуки от радости, вот они - удивительны. Now, joy farts, now, they are amazing.
Все закричали от радости, когда услышали новость. Everyone shouted for joy when they heard the news.
Он приносил радость всем, кто его знал. He brought joy to all who knew him.
Большинство людей, наоборот, просто высказывало крайнюю радость. On the contrary: most people simply felt like expressing feelings of utter joy.
И в этом заключается радость нашей работы. And that's part of the joy of this.
или даже радость, что есть начало счастья. Even joy - that can be the spring of happiness.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !