Exemples d'utilisation de "развиваясь" en russe avec la traduction "develop"

<>
Даже когда мировая торговля наконец начала оживать после окончания депрессии, она оставалась фрагментированной, развиваясь главным образом в пределах торговых блоков и регионов. Even when world trade finally began to revive after the depression ended, it remained fragmented, developing primarily within trading blocs and regions.
В то время, как механизмы и рычаги экономической и информационной глобализации, необходимые для изменения культурной и потребительской моделей с целью обеспечить их соответствие стандартам развитых в экономическом отношении стран, уже достигли высокой степени зрелости, развиваясь весьма быстрыми темпами, средства регулирования глобальной политики все еще недостаточно эффективны, чтобы обеспечивать эффективное урегулирование конфликтов и снятие политической напряженности. While the mechanisms and tools of economic globalization and of the globalization of information, required to reshape cultural and consumption patterns in a manner consistent with the outputs of advanced economies, have reached a high degree of maturity and developed at a very rapid pace, the tools for regulating global policy are still too rudimentary to be able effectively to manage conflicts and political tensions.
Это развивается внутри коллективов людей. It developed in collectives of human beings.
Китай развивается в головокружительном темпе. China is developing at a dizzying pace.
Он развивался в течение десятилетий. It has been developing for decades.
И тут идея началась развиваться. And an idea started to develop.
Развивающиеся страны занялись планированием семьи. And all the developing world started to apply family planning.
Развивающиеся страны и глобальный кризис Developing Countries and the Global Crisis
А это были развивающиеся страны: And these were the developing countries:
Переизбыток больниц вредит развивающимся странам Too Many Health Clinics Hurt Developing Countries
В развивающихся странах - гораздо меньше. In the developing world it's much lower.
Лечение рака в развивающихся странах Cancer Care for the Developing World
Сексуальные железы и органы быстро развиваются. The sex glands and organs develop rapidly.
Глобализация послужила многим в развивающемся мире. Globalization has been good to many in the developing world.
что может очень заинтересовать развивающиеся страны. And that would be very interesting in the developing world.
Вот здесь так называемые "развивающиеся" страны. And these are the so-called "developing" countries.
Некоторые развивающиеся страны Азии работают иначе. Some developing countries in Asia work differently.
Депрессия также дорого обходится развивающимся странам. Depression is also costly in developing countries.
Заполнить этот пробел придётся развивающимся странам. Developing nations will have to step up to fill the gap.
Это случается во многих развивающихся странах. this happens across the developing world.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !