Exemples d'utilisation de "разговаривала" en russe avec la traduction "talk"
Я разговаривала с Риком, и он привел отличные доводы.
So I was talking to Rick, and he brought up a really good point.
Каждый раз, когда я с ним разговаривала, он бредил тобой.
Every time I talk to him, he raves about you.
Я сказал "ну смотри, женщина разговаривала со мной четыре часа.
I said, 'Well look, the woman talked to me for four hours.
Кензи сказала, что женщина разговаривала с адвокатами и агентами УБН.
Kensi said the woman was talking to DEA agents and lawyers.
Я разговаривала с её ортопедом, который сказал ей 2 недели назад.
I talked to her orthopedist, who told her two weeks ago.
Женщина, которой доставили морозилку, сказала нам, что она разговаривала с копом.
The woman with the freezer delivery Told us she talked to a cop.
Я видел ее в обед на автомобильной парковке, она разговаривала с мужчиной.
Uh, I saw her in the parking garage around lunchtime, talking to a man.
Я, я разговаривала с Биллом из Службы защиты детей, вы его помните?
I, I talked to Bill from Child Protective Services, you remember him?
Вчера я три часа разговаривала с моим парнем. Мы не виделись целую неделю.
Yesterday, I talked for 3 hours with my boyfriend. We haven't seen each other for a week.
Я разговаривала с Джорджем, он как будто скрывал что-то, или хранил секрет.
I was talking to George, and it was like he was covering, keeping a secret for him.
Я просто разговаривала с Джеком, и он сказал мне, что вы будете встречаться.
I was just talking to Jack, and he told me you two are going out.
Я не потерплю, чтобы эта лошадиная жопа разговаривала со мной в таком тоне.
I wouldn't let that horse's ass talk to me like that.
Папа, я разговаривала с мамой, и я думаю, что мы не должны продавать машину.
Daddy, I was talking to Mama, and I think we should keep it.
Вчера вечером я ехала домой, разговаривала с твоим отцом по телефону, и передо мной столкнулись две машины.
I was driving home last night, talking with your dad on the phone, and two cars in front of me had an accident.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité