Exemples d'utilisation de "разговору" en russe avec la traduction "conversation"
Traductions:
tous980
conversation429
talk376
talking142
speaking17
speech5
conversing1
autres traductions10
Теперь она начала внимательнее прислушиваться к разговору по связи.
Now she started listening more intently to the conversation on the loop.
Она возвращается к ее разговору с Джибриль, беседе в Белом доме или в Елисейском дворце.
She evokes her interview with Jibril, a conversation at the White House or the Elysée Palace.
Хорошо, когда вы увидели, что она не расположена к разговору, почему вы не вызвали полицию?
Well, when you saw that she wasn't really holding up her end of the conversation, why didn't you call the police?
Начните беседу, посвященную интересующему вас вопросу, и @упомяните специалистов, чтобы быстро привлечь их к разговору.
Start a conversation about a reported user issue and @mention known experts for fast responses.
Ранее в Financial Times в начале ноября Райан предположил: «Америка готова к взрослому разговору относительно угроз долга».
Writing in The Financial Times in early November, Ryan suggested, “America is eager for an adult conversation on the threat of debt.”
К сожалению, пока также нет никаких признаков того, что демократическое руководство готово к зрелому разговору по фискальной консолидации.
Unfortunately, there is no sign yet that the Democratic leadership is ready for a mature conversation about fiscal consolidation, either.
• сразу после завершения телефонного разговора;
• immediately after the telephone conversation is finished;
Каждое сотрудничество начинается с разговора.
The beginning of any collaboration starts with a conversation.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité