Exemples d'utilisation de "разделенного" en russe

<>
Вы можете указать несколько значений в виде списка, разделенного запятыми. You can specify multiple values as a comma-delimited list.
То, что произошло в Шотландии может иметь волновой эффект по всему тому, что осталось от разделенного Соединенного Королевства. What happened in Scotland could well have ripple effects across what remained of the disunited United Kingdom.
Однако, как показал наш опыт, авторитарная власть мешает достижению целей постконфликтного примирения и восстановления, поскольку для нее необходимо искусственное сохранение разделенного общества. Our experience with authoritarian rule, however, is that it undermines the goal of post-conflict reconciliation and reconstruction by its need to maintain our society’s divisions artificially.
В действующем виде геном человека состоит из одного длинного предложения из трех миллиардов букв, разделенного на 24 части - хромосомы - размер которых составляет от 45 до 280 миллионов букв. Operationally, the human genome is composed of one long sentence of three billion letters cut into 24 pieces-chromosomes-that range in size from 45-280 million letters.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !