Exemples d'utilisation de "разделенного" en russe avec la traduction "separate"
Traductions:
tous1076
divide581
separate218
share198
split60
partition9
compartmented3
divvy up2
disjointed1
autres traductions4
А некоторые и представили детальные сводки своих запасов разделенного плутония и высокообогащенного урана (ВОУ).
Some have presented detailed inventories of their separated plutonium and highly-enriched uranium (HEU) holdings.
Параметр scope не является обязательным, но может содержать любые разрешения входа в виде списка, разделенного запятыми.
The scope parameter is optional, but can contain any of the login permissions that are available as a comma separated list.
Можно указать несколько значений, разделенных запятыми.
You can specify multiple values separated by commas.
Разделены управление и конфигурация заданий планировщика.
The operation and configuration of scheduler jobs have been separated.
"Разделённые при рождении близнецы Маллиферт случайно встречаются."
"Separated at birth, the Mallifert twins meet accidentally."
Между двумя введенными значениями, разделенными двумя точками.
Between the two values entered separated by double periods.
Несколько отдельных адресов, разделенных точкой с запятой.
Separate multiple addresses with a semicolon.
Главное окно программы разделено на следующие области:
The main program window is separated into the following areas:
Сведения о форматировании разделены на следующие группы:
Formatting information is separated into the following groups:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité