Exemples d'utilisation de "разделитель строк" en russe

<>
Объединяет текст из нескольких диапазонов или строк, но не добавляет разделитель или аргументы IgnoreEmpty. Combines the text from multiple ranges and/or strings, but it doesn't provide the delimiter or IgnoreEmpty arguments.
Функция СЦЕПИТЬ объединяет текст из нескольких диапазонов или строк, но не добавляет разделитель или аргументы IgnoreEmpty. The CONCAT function combines the text from multiple ranges and/or strings, but it doesn't provide the delimiter or IgnoreEmpty arguments.
Объединяет текст из нескольких диапазонов или строк, вставляя между текстовыми значениями указанный разделитель. Combines the text from multiple ranges and/or strings, and includes a delimiter you specify between each text value that will be combined.
Функция ОБЪЕДИНИТЬ объединяет текст из нескольких диапазонов и (или) строк, вставляя между текстовыми значениями указанный разделитель. TEXTJOIN combines the text from multiple ranges and/or strings, and includes a delimiter you specify between each text value that will be combined.
Она объединяет текст из нескольких диапазонов или строк, вставляя между текстовыми значениями указанный разделитель. The TEXTJOIN function combines the text from multiple ranges and/or strings, and includes a delimiter you specify between each text value that will be combined.
Разделитель: это знак, разделяющий столбцы в текстовом файле. • Column separator: this is the character that separates columns in the text file.
Пожалуйста читайте между строк. Please read between the lines.
разделитель - запятая или любое количество пробелов; delimiter is a comma or any quantity of spaces;
Читайте между строк. Read between the lines.
Исторические данные в файле могут быть представлены в следующем виде (вместо пробела может быть любой разделитель полей): Historical data in the file can be represented as follows (any other separator can be used instead of space):
Между строк я мог прочитать, что он хотел, чтобы я подал в отставку. I could read between the lines that he wanted me to resign.
Разделитель столбцов Column separator
Я мог читать между строк. I could read between the lines.
Примечание: Если вы заметили много ошибок, возможно, мы ищем не тот разделитель данных (пунктуационный знак, который разделяет значения данных). Note: If you're seeing a lot of errors, it may be because we're looking for the wrong delimiter (the punctuation mark that separates data points).
Я не умею читать между строк. I don't know how to read between the lines.
Убедитесь, что вы используете правильный разделитель в файле своей ленты. Check that you're using the correct delimiter in your feed file.
Этих строк размер соответствует точно стандартам хайку. This is a sentence, that has the syllable count, of a haiku.
Если вам нужно больше 500 значений за 7 дней, например, если вы передаете все уникальные ID через параметр ref, используйте разделитель «__». If you need more than 500 values per 7 days, for example, if you're passing globally unique IDs via the ref parameter, you may use the "__" separator.
Генри прочел 20 строк из последнего монолога Отелло для документальной передачи, и его зацепило. Henry delivered 20 lines of Othello's last speech for the documentary and he was hooked.
Убедитесь, что сайты в Search Console перечислены через разделитель. Make sure that new sites are listed separately in the Search Console.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !